Ozuna feat. Kendo - Dicen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna feat. Kendo - Dicen




Dicen
They Say
Ozuna
Ozuna
Dímelo Super
Tell me, Super
(Estas bien alzado)
(You're way up there)
Por que?
Why?
(Ya estoy cansado de escuchar las quejas
(I'm tired of hearing the complaints
Del combo, de que estas crecido)
From the crew, that you've gotten big-headed)
Tu sabes que no
You know I haven't
(Oye papi acuerdate que el éxito
(Listen, papi, remember that success
Como llega, así mismo se va...)
Just like it comes, it can also go...)
Yo se...
I know...
(Chamaquito)
(Young man)
Dímelo yei
Tell me, Yei
(Te lo he dicho mil veces
(I've told you a thousand times
Ponte pa' el trabajo!)
Get to work!)
En mi canto no se permite abuso ni insesteria
In my music, I don't allow abuse or profanity
Para mantenerte comiendo, hay que jugártela fría
To keep you eating, you gotta play it cool
Por eso uno' roban, por eso uno' matan
That's why some steal, that's why some kill
Por que la vida es tan ingrata
Because life is so ungrateful
Que a los malos es a quien mejor trata
That it treats the bad ones the best
No soy quien pa' juzgarte, pero si puedo decirte
I'm not one to judge you, but I can tell you
Que si navega' tu por esta: agua', podemo' hundirte
If you're sailing through these waters, we can sink you
Estoy como brow con el balón so cabrón
I'm like Brown with the ball, so damn good
Me enseñaron que ninguno pa' el cuerpo, todo' pa' el melón
They taught me to keep nothing for myself, everything for the melon (head)
Los kilates son muy altos oro amarillo, oro blanco
The karats are very high, yellow gold, white gold
Nunca ando con cash, lo mío todo esta en el banco
I never carry cash, everything I own is in the bank
Cuando vo' a depositar, me dicen señor anakin
When I go to deposit, they call me Mr. Anakin
Tu los ves como me copian, lo' tengo en un patín
You see them copying me, I have them on skates
A mi lado yo no quiero virado' y todo el que este
By my side, I don't want any turncoats, and anyone who is
Prestado
Borrowed
No les vamos a dejar pasar ningún faull we are out
We won't let any fouls slide, we are out
Del enemigo yo ni me preocupo, siempre ando con cuco
I don't even worry about the enemy, I always have Cuco with me
Que sale por el cristal y a lo' mago' le' quita el truco
Who comes out through the window and takes away the magician's tricks
Ja!
Ha!
(Superiority)
(Superiority)
Dicen que están controlando
They say they're in control
Dicen que ello' tienen to'a la' gata'
They say they have all the girls
Que tienen paca y la liga no están dando
That they have money and the league isn't giving
Me mantengo a paso firme
I stay on track
Los mío' son lo' mío' y me mantengo joseando
What's mine is mine, and I keep hustling
Dicen que ellos tienen toda' la' gata'
They say they have all the girls
Que tienen paca y la liga no están dando
That they have money and the league isn't giving
Me mantengo a paso firme
I stay on track
Lo' mío' son los mío' y me mantengo joseando
What's mine is mine, and I keep hustling
Dicen que ello' tienen toda' la' gata' que tienen paca y la liga no
They say they have all the girls, that they have money and the league isn't
Están dando
Giving
Me mantengo a paso firme
I stay on track
Lo' mío' son lo' mío' y me mantengo joseando
What's mine is mine, and I keep hustling
(Nosotros somos los mejores del mundo)
(We are the best in the world)
No dejes que el orgullo te arrope, siempre ando con la glope
Don't let pride consume you, I always have the Glock
En la mano con marioneta moppet y arizco
In my hand with a puppet, a moppet, and Arizco
Estos botes en el agua paresen mariscos
These boats on the water look like seafood
Tienes un problema de frenos, vamos a cambiarte
You have a brake problem, we're gonna change your
Los discos
Discs
So bom, quieren llevar una carrera de clon
So bomb, they wanna run a clone race
Tu usas la retro, pero con el fly de fon
You use the retro, but with the Fly of Fon
Nosotros no fallamo' y tiramo' al tendón
We don't miss, and we shoot for the tendon
Cambiamo' el muñeco, por la O de Oregon
We change the puppet for the O of Oregon
Gata gata guaya, to' el mundo bajito por la raya
Girl, girl, watch out, everyone down low by the line
Nosotros ponemo' a nadar leone' en la playa
We make lions swim at the beach
La' gata' con lo' fleco', acicalada con todo' lo muñeco'
The girls with the fringes, all dolled up with all the guys
Deje el enveleco o te dejamo' lo' codo' reseco'
Stop the nonsense or we'll leave your elbows dry
Y sin proteínas
And without protein
Los perros detrás de las perrinas
The dogs behind the bitches
Te vamos a bajar de la tarima
We're gonna get you off the stage
Guru, nosotros no creemos en Budu
Guru, we don't believe in Buddha
Te prendemo' un palo y resbala' en champu!
We'll light you up and you'll slip on shampoo!
(Jaaaa!)
(Jaaaa!)
Dicen que están controlando
They say they're in control
Dicen que ello' tienen toda' la' gata'
They say they have all the girls
Que tienen paca y la liga no están dando
That they have money and the league isn't giving
Me mantengo a paso firme
I stay on track
Lo' mío' son lo' mío' y me mantengo joseando
What's mine is mine, and I keep hustling
Dicen que ello' tienen toda' la' gata'
They say they have all the girls
Que tienen paca y la liga no están dando
That they have money and the league isn't giving
Me mantengo a paso firme
I stay on track
Lo' mío' son lo' mío' y me mantengo joseando
What's mine is mine, and I keep hustling
Dicen que ello' tienen toda' la' gata'
They say they have all the girls
Que tienen paca y la liga no están dando
That they have money and the league isn't giving
Me mantengo a paso firme lo'
I stay on track
Mío' son lo' mío' y me mantengo joseando
What's mine is mine, and I keep hustling
(Damas y caballeros)
(Ladies and gentlemen)
(Reverencia)
(Bow)
(Nosotro' somo' lo' mejore' del mundo)
(We are the best in the world)
Nosotro' somo' superiority
We are superiority
Ozuna
Ozuna
Kendo Kaponi
Kendo Kaponi
Super Yei
Super Yei
Yance El armónico
Yance El armónico
Dímelo Blanko
Tell me Blanko
(Oigan niño')
(Listen kids)
Que pasoo!
What's up!
(Y es que lo que se construye con firmeza
(And what is built with firmness
No se derrite cuando le da la energía del sol)
Doesn't melt when the sun's energy hits it)
(Su' castillo son de plástico Jajaja)
(Their castles are made of plastic Hahaha)
(Mami dile que toda esta gente,
(Mami, tell them that all these people,
Cuando llegan dan pero bailan Jajaja Jaaa!)
When they arrive, they give but they dance Jajaja Jaaa!)
Flaco
Skinny
Son 30 pa' el pecho si se lamben
There are 30 for the chest if they lick it
Dímelo Fal
Tell me Fal
No estamo' fallando, no te envuelva'
We're not failing, don't get involved
Quieres chequiar
You wanna check?
Mete un pie al bote pa' que vea'
Put a foot in the boat so you can see
La carota cabrón
The face, dude
Dicen que ello' tienen toda' la gata'
They say they have all the girls
Que tienen paca y la liga no están dando
That they have money and the league isn't giving
Me mantengo a paso firme
I stay on track
Lo' mío' son lo' mío' y me mantengo joseando...
What's mine is mine, and I keep hustling...
(Jajaja)
(Jajaja)





Ozuna feat. Kendo - Musi Rip Cologo - Single
Album
Musi Rip Cologo - Single
date de sortie
21-07-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.