Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes (feat. Ozuna) - traduction des paroles en allemand

Te Fuistes (feat. Ozuna) - Pusho , Ozuna traduction en allemand




Te Fuistes (feat. Ozuna)
Du bist gegangen (feat. Ozuna)
Hoy me levanté
Heute bin ich aufgewacht
Y no me encuentro con mensajes, ni llamadas (ni llamadas)
Und ich finde keine Nachrichten, keine Anrufe (keine Anrufe)
Con un te quiero, una sonrisa, una mirada
Mit einem „Ich liebe dich“, einem Lächeln, einem Blick
Abro los ojos y solamente está tu almohada
Ich öffne die Augen und da ist nur dein Kissen
Mai si tu no estas, no siente nada
Mai, wenn du nicht da bist, fühlt es sich nach nichts an
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
te fuiste y no que me pasa
Du bist gegangen und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Siento que falta algo en la casa
Ich fühle, dass etwas im Haus fehlt
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
Du bist gegangen und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Me hace falta la peliona en casa
Mir fehlt meine kleine Zicke zu Hause
Quiero que sepas, que como el calor tuyo ninguno
Ich will, dass du weißt, dass keine Wärme wie deine ist
Cuando estábamos en el momento oportuno
Als wir den richtigen Moment hatten
Me llevabas a la cama el desayuno
Hast du mir das Frühstück ans Bett gebracht
Y por la noche cogíamos un viaje pa neptuno
Und nachts machten wir eine Reise zum Neptun
De momento mis sueños se empañan
Plötzlich werden meine Träume getrübt
Tus padres cizañan, ya los gatitos y los perros te extrañan
Deine Eltern säen Zwietracht, schon die Kätzchen und die Hunde vermissen dich
Sigo con las coronas y los phellips
Ich bin immer noch bei den Coronas und den Phillies
Aborrecido porque, ya no tengo con quien ir al chill
Genervt, weil ich niemanden mehr habe, mit dem ich chillen gehen kann
Porque desde que te fuiste no duermo
Weil ich, seit du weg bist, nicht schlafe
Despierto como un búho, sólito porque rompiste el dúo
Wach wie eine Eule, ganz allein, weil du das Duo zerbrochen hast
Y ahora ya no veo la luna ni el sol, no siento frío ni calor
Und jetzt sehe ich weder Mond noch Sonne, fühle weder Kälte noch Wärme
Soy como un carro que quieren prender y no tiene el motor
Ich bin wie ein Auto, das man starten will und das keinen Motor hat
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
Du bist gegangen und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Siento que falta algo en la casa
Ich fühle, dass etwas im Haus fehlt
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
Du bist gegangen und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Me hace falta la peliona en casa
Mir fehlt meine kleine Zicke zu Hause
Baby no puedo entender que lo nuestro termine
Baby, ich kann nicht verstehen, dass unsere Beziehung endet
Tampoco pretender, que sea yo el que cocine
Auch nicht erwarten, dass ich derjenige bin, der kocht
No podre soportar que con otro camines
Ich werde es nicht ertragen können, dich mit einem anderen gehen zu sehen
Agarrados de la mano en el cine
Händchen haltend im Kino
Se que no soy el único, te sobran pretendientes
Ich weiß, ich bin nicht der Einzige, du hast Verehrer im Überfluss
Ruégale a Dios que si yo vuelvo no me lamente
Bete zu Gott, dass ich es nicht bereue, wenn ich zurückkomme
Espero que no falle en el momento que lo intentes
Ich hoffe, er versagt nicht in dem Moment, wenn du es versuchst
Cuando te haga lo mismo ya verás como se siente lady
Wenn er dir dasselbe antut, wirst du sehen, wie es sich anfühlt, Lady
Te aseguro que si ahora me ves, te gusto más que antes
Ich versichere dir, wenn du mich jetzt siehst, gefalle ich dir mehr als vorher
Ahora estoy adelante, ahora soy cantante
Jetzt bin ich vorne, jetzt bin ich Sänger
Estoy entre la farándula, aunque llevo un año apenas
Ich bin in der Promi-Szene, obwohl ich erst seit einem Jahr dabei bin
No consigo nada como mi nena
Ich finde niemanden wie meine Kleine
Todas me tiran al Diem, aunque en la lista tengo más de cien
Alle schreiben mir DMs, obwohl ich mehr als hundert auf der Liste habe
Sigo escribiéndote cartas, para que te las envíes
Ich schreibe dir weiter Briefe, damit sie dir zugestellt werden
Pero no respondes nada, no se si es que estas casada
Aber du antwortest nichts, ich weiß nicht, ob du vielleicht verheiratet bist
O es que te las mandan a una dirección equivocada
Oder ob man sie dir an eine falsche Adresse schickt
De maldad, se que eres una mujer con caridad
Aus Bosheit? Ich weiß, du bist eine gütige Frau
Pero me estas escondiendo algo, dime con sinceridad
Aber du versteckst etwas vor mir, sag es mir ehrlich
El corazón nadie lo manda, dime si con alguien andas
Dem Herzen befiehlt niemand, sag mir, ob du mit jemandem zusammen bist
Para yo no seguir matándome y mejor soltarte en banda (toy cansao)
Damit ich mich nicht weiter kaputtmache und dich besser laufen lasse (ich bin müde)
Hoy me levante
Heute bin ich aufgewacht
Y no me encuentro con mensajes ni llamadas
Und ich finde keine Nachrichten, keine Anrufe
Con un te quiero, una sonrisa, una mirada
Mit einem „Ich liebe dich“, einem Lächeln, einem Blick
Abro los ojos y solamente esta tu almohada
Ich öffne die Augen und da ist nur dein Kissen
Si tu no no estas, no se siente nada
Wenn du nicht da bist, fühlt es sich nach nichts an
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
Du bist gegangen und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Siento que falta algo en la casa
Ich fühle, dass etwas im Haus fehlt
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
Du bist gegangen und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Me hace falta la peliona en casa
Mir fehlt meine kleine Zicke zu Hause
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Dj Luian
Dj Luian
Ozuna
Ozuna
Casa Blanca Records
Casa Blanca Records
El negrito de ojos claros
Der Dunkelhäutige mit den hellen Augen
Pusho
Pusho





Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Hector Emmanuel Birriel Carballo

Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes (feat. Ozuna)
Album
Te Fuistes (feat. Ozuna)
date de sortie
13-05-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.