Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes (feat. Ozuna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes (feat. Ozuna)




Te Fuistes (feat. Ozuna)
You Left (feat. Ozuna)
Hoy me levanté
Today I woke up
Y no me encuentro con mensajes, ni llamadas (ni llamadas)
And I don't see any messages or calls (no calls)
Con un te quiero, una sonrisa, una mirada
With an I love you, a smile, a look
Abro los ojos y solamente está tu almohada
I open my eyes and there's only your pillow
Mai si tu no estas, no siente nada
But if you're not here, it doesn't feel like anything
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
te fuiste y no que me pasa
You left and I don't know what's wrong with me
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Siento que falta algo en la casa
I feel like something's missing in the house
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
You left and I don't know what's wrong with me
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Me hace falta la peliona en casa
I miss the brawler in the house
Quiero que sepas, que como el calor tuyo ninguno
I want you to know that there's no heat like yours
Cuando estábamos en el momento oportuno
When we were in the right moment
Me llevabas a la cama el desayuno
You would bring me breakfast in bed
Y por la noche cogíamos un viaje pa neptuno
And at night we would take a trip to Neptune
De momento mis sueños se empañan
For now my dreams are clouded
Tus padres cizañan, ya los gatitos y los perros te extrañan
Your parents gossip, the kittens and dogs miss you
Sigo con las coronas y los phellips
I keep wearing the crowns and the Phillipses
Aborrecido porque, ya no tengo con quien ir al chill
Upset because I no longer have anyone to go out with
Porque desde que te fuiste no duermo
Because since you left I haven't slept
Despierto como un búho, sólito porque rompiste el dúo
I wake up like an owl, alone because you broke the duo
Y ahora ya no veo la luna ni el sol, no siento frío ni calor
And now I don't see the moon or the sun, I don't feel cold or heat
Soy como un carro que quieren prender y no tiene el motor
I'm like a car that they want to start but doesn't have an engine
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
You left and I don't know what's wrong with me
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Siento que falta algo en la casa
I feel like something's missing in the house
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
You left and I don't know what's wrong with me
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Me hace falta la peliona en casa
I miss the brawler in the house
Baby no puedo entender que lo nuestro termine
Baby I can't understand that our relationship is over
Tampoco pretender, que sea yo el que cocine
Nor do I pretend to be the one who cooks
No podre soportar que con otro camines
I won't be able to stand you walking with someone else
Agarrados de la mano en el cine
Holding hands at the movies
Se que no soy el único, te sobran pretendientes
I know I'm not the only one, you have plenty of suitors
Ruégale a Dios que si yo vuelvo no me lamente
Pray to God that if I come back I won't regret it
Espero que no falle en el momento que lo intentes
I hope you don't fail when you try
Cuando te haga lo mismo ya verás como se siente lady
When I do the same to you, you'll see how it feels, lady
Te aseguro que si ahora me ves, te gusto más que antes
I assure you that if you see me now, you'll like me more than before
Ahora estoy adelante, ahora soy cantante
Now I'm ahead, now I'm a singer
Estoy entre la farándula, aunque llevo un año apenas
I'm in the entertainment world, even though I've only been around for a year
No consigo nada como mi nena
I don't achieve anything like my girl
Todas me tiran al Diem, aunque en la lista tengo más de cien
They all throw me at Diem, even though I have more than a hundred on the list
Sigo escribiéndote cartas, para que te las envíes
I keep writing you letters for you to send them back to me
Pero no respondes nada, no se si es que estas casada
But you don't answer anything, I don't know if you're married
O es que te las mandan a una dirección equivocada
Or if they're sending them to the wrong address
De maldad, se que eres una mujer con caridad
For evil, I know you're a woman with charity
Pero me estas escondiendo algo, dime con sinceridad
But you're hiding something from me, tell me honestly
El corazón nadie lo manda, dime si con alguien andas
Nobody controls the heart, tell me if you're with someone
Para yo no seguir matándome y mejor soltarte en banda (toy cansao)
So that I don't keep killing myself and it's better to let you go (I'm tired)
Hoy me levante
Today I got up
Y no me encuentro con mensajes ni llamadas
And I don't see any messages or calls
Con un te quiero, una sonrisa, una mirada
With an I love you, a smile, a look
Abro los ojos y solamente esta tu almohada
I open my eyes and there's only your pillow
Si tu no no estas, no se siente nada
If you're not here, it doesn't feel like anything
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
You left and I don't know what's wrong with me
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Siento que falta algo en la casa
I feel like something's missing in the house
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Tu te fuiste y no se que me pasa
You left and I don't know what's wrong with me
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Me hace falta la peliona en casa
I miss the brawler in the house
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Dj Luian
Dj Luian
Ozuna
Ozuna
Casa Blanca Records
Casa Blanca Records
El negrito de ojos claros
The Black Boy with Light Eyes
Pusho
Pusho





Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Hector Emmanuel Birriel Carballo

Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes (feat. Ozuna)
Album
Te Fuistes (feat. Ozuna)
date de sortie
13-05-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.