Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna feat. Pusho - Te Fuistes




Te Fuistes
You Left
Uohh
Uohh
Hoy me levanté
I woke up today
y no me encuentro con mensajes, ni llamadas (ni llamadas)
and I don't find any messages, no calls (no calls)
con un te quiero, una sonrisa, una mirada
with an "I love you," a smile, a look
abro los ojos y solamente está tu almohada
I open my eyes and only your pillow is there
Mai si tu no no estas, no siente nada
My love, if you're not here, nothing feels the same
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
te fuiste y no que me pasa
you left and I don't know what's happening to me
oh oh oh ohhh
oh oh oh ohhh
siento que falta algo en la casa
I feel like something is missing in the house
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
tu te fuiste y no se que me pasa
you left and I don't know what's happening to me
oh oh oh ohhh
oh oh oh ohhh
me hace falta la peliona en casa
I miss the feisty one at home
Quiero que sepas, que como el calor tuyo ninguno
I want you to know that no one's warmth compares to yours
cuando estábamos en el momento oportuno
when we were in the perfect moment
me llevabas a la cama el desayuno
you used to bring me breakfast in bed
y por la noche cogíamos un viaje hacía neptuno
and at night we'd take a trip to Neptune
De monto mis sueños se empañan
Right now, my dreams are blurred
tus padres cizañan, ya los gatitos y los perros te extrañan
your parents gossip, even the kittens and dogs miss you
sigo con las coronas y los phellips
I still have the crowns and the Patek Philippes
aborrecido porque, ya no tengo con quien ir al chill
annoyed because I have no one to go chill with anymore
Porque desde que te fuiste no duermo
Because ever since you left, I haven't slept
despierto como un búho, sólito porque rompiste el dúo
I'm awake like an owl, alone because you broke the duo
y ahora ya no veo la luna ni el sol, no siento frío ni calor
and now I don't see the moon or the sun, I don't feel cold or hot
soy como un carro que quieren prender y no tiene el motor
I'm like a car they try to start but it doesn't have an engine
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
tu te fuiste y no se que me pasa
you left and I don't know what's happening to me
oh oh oh ohhh
oh oh oh ohhh
siento que falta algo en la casa
I feel like something is missing in the house
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
tu te fuiste y no se que me pasa
you left and I don't know what's happening to me
oh oh oh ohhh
oh oh oh ohhh
me hace falta la peliona en casa
I miss the feisty one at home
Baby no puedo entender que lo nuestro termine
Baby, I can't understand that our thing is over
tampoco pretender, que sea yo el que cocine
nor pretend that I'll be the one to cook
no podre soportar que con otro camines
I won't be able to bear seeing you walk with someone else
agarrados de la mano en el cine
holding hands at the movies
Se que no soy el único, te sobran pretendientes
I know I'm not the only one, you have plenty of suitors
ruégale a Dios que si yo vuelvo no me lamente
pray to God that if I come back, I won't regret it
espero que no falle en el momento que lo intentes
I hope you don't fail when you try it
cuando te haga lo mismo ya verás como se siente laidy
when he does the same to you, you'll see how it feels, lady
Te aseguro que si ahora me ves, te gusto más que antes
I assure you that if you see me now, you'll like me even more than before
ahora estoy adelante, ahora soy cantante
now I'm ahead, now I'm a singer
estoy entre la farándula, aunque llevo un año apenas
I'm among the celebrities, even though it's only been a year
no consigo nada como mi nena
I can't find anything like my girl
Todas me tiran al DM, aunque en la lista tengo más de cien
They all slide into my DMs, even though I have more than a hundred on the list
sigo escribiéndote cartas, para que me las envíes
I keep writing you letters, for you to send them back to me
pero no respondes nada, no se si es que estas casada
but you don't answer anything, I don't know if you're married
o es que te las mandan a una dirección equivocada
or if they're sending them to the wrong address
De maldad, se que eres una mujer con caridad
Out of spite, I know you're a woman with charity
pero me estas escondiendo algo, dime con sinceridad
but you're hiding something from me, tell me honestly
el corazón nadie lo manda, dime si con alguien andas
no one commands the heart, tell me if you're with someone
para yo no seguir matándome y mejor soltarte en banda
so I can stop killing myself and better let you go
Hoy me levante
Today I woke up
y no me encuentro con mensajes ni llamadas
and I don't find any messages or calls
con un te quiero, una sonrisa, una mirada
with an "I love you," a smile, a look
abro los ojos y solamente esta tu almohada
I open my eyes and only your pillow is there
si tu no no estas, no se siente nada
if you're not here, nothing feels the same
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
tu te fuiste y no se que me pasa
you left and I don't know what's happening to me
oh oh oh ohhh
oh oh oh ohhh
siento que falta algo en la casa
I feel like something is missing in the house
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
tu te fuiste y no se que me pasa
you left and I don't know what's happening to me
oh oh oh ohhh
oh oh oh ohhh
me hace falta la peliona en casa
I miss the feisty one at home
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Dj Luian
Dj Luian
Ozuna
Ozuna
Casa Blanca Records
Casa Blanca Records
El negrito de ojos claros
El negrito de ojos claros






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.