Ozuna feat. R.K.M. & Ken Y - Besos Mojados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna feat. R.K.M. & Ken Y - Besos Mojados




Besos Mojados
Wet Kisses
Anda, ve corriendo a donde ese infeliz para luego volver a
Go on, run back to that fool, then come back to me
Para que consuele tu llanto
So I can console your tears
No es la primera vez que lo haces, decídete
It's not the first time you've done this, make up your mind
Si te quedas con él, a no me mires más
If you stay with him, don't look at me again
Si quieres otra vez, entonces ve donde él está
If you want it again, then go where he is
Besos mojados, labios invisibles
Wet kisses, invisible lips
Gemidos inaudibles, que te atormentan sin voluntad
Inaudible moans, that torment you against your will
Besos mojados, labios invisibles
Wet kisses, invisible lips
Gemidos inaudibles, que me atormentan sin voluntad
Inaudible moans, that torment me against my will
Ella no se decide, pero como me jode y me exige
She can't decide, but how she messes with me and demands
A veces me llama por Facebook pa' que yo la cobije
Sometimes she calls me on Facebook so I can hold her
Ella es bipo-lar, parece que siempre dice
She's bipolar, it seems she always says
Que no quiere nada serio, pero se contradice
That she doesn't want anything serious, but she contradicts herself
Y me busca, sólo para sexo me usa
And she looks for me, only uses me for sex
Tenemos una relación bastante confusa
We have a pretty confusing relationship
Qué cosa, si la diabla me engatusa
What a thing, if the devil deceives me
Si le hablo de amores siempre me pone mil excusas
If I talk to her about love, she always gives me a thousand excuses
Y aún sigo esperando, el tiempo pasando
And I'm still waiting, time passing
Yo que con él tus noches son fría'
I know that with him your nights are cold
Por eso vuelves a to' los día'
That's why you come back to me every day
Y aún sigo esperando (aún sigo esperando)
And I'm still waiting (still waiting)
El tiempo pasando (uh yeh)
Time passing (uh yeh)
Yo que con él tus noches son frías (naraná)
I know that with him your nights are cold (naraná)
Por eso vuelves a to' los día', baby
That's why you come back to me every day, baby
Besos mojados, labios invisibles
Wet kisses, invisible lips
Gemidos inaudibles, que me atormentan sin voluntad
Inaudible moans, that torment me against my will
Besos mojados, labios invisibles
Wet kisses, invisible lips
Gemidos inaudibles, que te atormentan sin voluntad
Inaudible moans, that torment you against your will
Gemidos que me gustan tanto
Moans that I like so much
Que yo deseo que to' el día pase
That I wish the whole day would pass
Que toquemo' base
That we touch base
que desea'
I know you want it
Ponte pa' pa' que vea'
Come to me so you can see
Lo que hace un hombre cuando a una mujer desea
What a man does when he desires a woman
Besos mojado', eso me pasa sólo a tu lado
Wet kisses, that only happens to me by your side
Si te me va', ¿cómo le hago?
If you leave me, what do I do?
Que ere' mía, yo lo
That you are mine, I know it
Y si alguna vez lo duda'
And if you ever doubt it
Entrégame tu desnudez pa' que sienta'
Give me your nakedness so you can feel
Como tu cuerpo mojado hace lo que mi mente desea
How your wet body does what my mind desires
Me siento bien a tu lado
I feel good by your side
Ven, pégate para que veas
Come closer so you can see
Como tu cuerpo mojado hace lo que mi mente desea
How your wet body does what my mind desires
me desea', uoh oh, oh oh
You desire me, uoh oh, oh oh
Besos mojados, labios invisibles
Wet kisses, invisible lips
Gemidos inaudibles, que te atormentan sin voluntad
Inaudible moans, that torment you against your will
Besos mojados, labios invisibles
Wet kisses, invisible lips
Gemidos inaudibles, que me atormentan sin voluntad
Inaudible moans, that torment me against my will
(Besos mojados)
(Wet kisses)
RKM y Ken-Y
RKM y Ken-Y
(Labios invisibles, gemidos inaudibles)
(Invisible lips, inaudible moans)
Pina Records
Pina Records
Mikey Tone
Mikey Tone
(Que me atormentan sin voluntad)
(That torment me against my will)
Wallie (Wallie, Wallie, Wallie, Wallie)
Wallie (Wallie, Wallie, Wallie, Wallie)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.