Paroles et traduction Ozuna - Amor Genuino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
valor
de
decir
Have
the
courage
to
say
Que
no
quieres
seguir
That
you
don't
want
to
continue
Si
intentar
no
es
el
plan
If
trying
isn't
the
plan
Entonces,
ya
te
perdí
Then
I've
already
lost
you
Extrañaré
tus
besos,
sé
que
cada
uno
fue
genuino
I'll
miss
your
kisses,
I
know
each
one
was
genuine
Mi
amor
fue
real
pero
al
final,
siempre
lo
arruino
My
love
was
real
but
in
the
end,
I
always
ruin
it
No
puedo
detenerte
pero
si
te
vas,
llévame
contigo
I
can't
stop
you,
but
if
you
leave,
take
me
with
you
Lo
menos
que
quisiera
es
que
se
divida
nuestro
camino
The
least
I
want
is
for
our
paths
to
divide
No
lo
consigo
de
cualquier
manera
I
can't
get
it
any
other
way
Sin
quererlo,
siempre
un
pensamiento
tuyo
llega
Unintentionally,
a
thought
of
you
always
arrives
Te
amo
y
no
quiero
vivir
en
la
soledad
I
love
you
and
I
don't
want
to
live
in
loneliness
Mi
amor
te
pido
a
gritos
que
le
tengas
piedad
My
love,
I
beg
you
to
have
mercy
Piedad,
que
mi
amor
por
ti
nunca
se
me
va
Mercy,
that
my
love
for
you
never
leaves
me
No
sé
qué
e'
lo
que
pasa
que
ni
se
va
la
soledad
I
don't
know
what's
happening,
that
even
loneliness
won't
leave
Algún
día
sé
que
volverá
Someday
I
know
you'll
come
back
Pero
el
que
ama
una
vez,
más
nunca
vuelve
amar
But
he
who
loves
once,
never
loves
again
Quiero
estar
a
tu
la'o,
me
tienes
deseperao'
I
want
to
be
by
your
side,
you
have
me
desperate
Cuando
salgo
pa'
la
calle
todo
lo
he
recordao'
When
I
go
out
to
the
street,
I
remember
everything
No
he
olvida'o
ese
momento
que
te
tuve
a
mi
lao'
I
haven't
forgotten
that
moment
I
had
you
by
my
side
Si
nacieras
otra
vez,
quisiera
haberte
encontrao'
If
you
were
born
again,
I
wish
I
had
found
you
No
lo
consigo
de
cualquier
manera
I
can't
get
it
any
other
way
Sin
quererlo,
siempre
un
pensamiento
tuyo
llega
Unintentionally,
a
thought
of
you
always
arrives
Te
amo
y
no
quiero
vivir
en
la
soledad
I
love
you
and
I
don't
want
to
live
in
loneliness
Mi
amor
te
pido
a
gritos
que
le
tengas
piedad
My
love,
I
beg
you
to
have
mercy
Ten
valor
de
decir
Have
the
courage
to
say
Que
no
quieres
seguir
That
you
don't
want
to
continue
Si
intentar
no
es
el
plan
If
trying
isn't
the
plan
Entonces
ya
te
perdí
Then
I've
already
lost
you
Extrañaré
tus
besos,
sé
que
cada
uno
fue
genuino
I'll
miss
your
kisses,
I
know
each
one
was
genuine
Mi
amor
fue
real
pero
al
final,
siempre
lo
arruino
My
love
was
real
but
in
the
end,
I
always
ruin
it
No
puede
detenerte
pero
si
te
vas,
llévame
contigo
I
can't
stop
you,
but
if
you
leave,
take
me
with
you
Lo
menos
que
quisiera
es
que
se
divida
nuestro
camino
The
least
I
want
is
for
our
paths
to
divide
Woh
oh
oh,
yeah
Woh
oh
oh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jan carlos ozuna rosado, vicente saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.