Ozuna - Cama Vacia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna - Cama Vacia




Cama Vacia
Empty Bed
Ahoga la pena
Drown your sorrow
Y baila mi nena
And dance, my girl
Aunque tengas el alma vacía
Even though your soul is empty
Vive como si fuera el último día, ah yeh
Live like it's your last day, ah yeh
Si preguntan dile que anda crecía, ah
If they ask, tell them you're thriving, ah
Que no eres la misma
That you're not the same
Desde que te lastimaron aquel día, ah
Since they hurt you that day, ah
Que ya no te ata por lo que de ti decía
That you're no longer bound by what they said about you
Que no eres la misma
That you're not the same
Desde que te lastimaron aquel día, ah
Since they hurt you that day, ah
Ya tu corazón no siente ni padece
Your heart no longer feels or suffers
Y yo aquí con las ganas que crecen
And I'm here with growing desires
Ya pasaron bebé par de meses, confieso que a veces
It's been a couple of months, baby, I confess that sometimes
Yo te extraño y te quiero ver
I miss you and I want to see you
Como repetíamos más de una vez
Like we used to repeat more than once
Viendo el oceano al amanecer
Watching the ocean at dawn
No se enamora, ella lo quiere hacer
She doesn't fall in love, she wants to do it
No quiere retroceder
She doesn't want to go back
Te extraño y te quiero ver
I miss you and I want to see you
Como repetíamos más de una vez
Like we used to repeat more than once
Viendo el oceano al amanecer
Watching the ocean at dawn
No se enamora, ella lo quiere hacer
She doesn't fall in love, she wants to do it
No quiere retroceder
She doesn't want to go back
Ahoga la pena
Drown your sorrow
Y baila mi nena
And dance, my girl
Aunque tengas el alma vacía
Even though your soul is empty
Vive como si fuera el último día, ah yeh
Live like it's your last day, ah yeh
Si preguntan dile que anda crecía, ah
If they ask, tell them you're thriving, ah
Que no eres la misma
That you're not the same
Desde que te lastimaron aquel día, ah
Since they hurt you that day, ah
Que ya no te ata por lo que de ti decía
That you're no longer bound by what they said about you
Que no eres la misma
That you're not the same
Desde que te lastimaron aquel día
Since they hurt you that day
Tu corazón nadie lo repara
No one can repair your heart
Murió como cuando enemigo en el pecho dispara
It died like when an enemy shoots you in the chest
La experiencia te enseñó a ver el mal de la cara
Experience taught you to see evil in the face
Yo solo quiero recordar como me besabas
I just want to remember how you kissed me
Hay como me tortura
Oh, how it tortures me
Ver tu faldita por debajo de tu cintura
To see your skirt below your waist
Puedo sentir ese cuerpito como me procura
I can feel that little body as it reaches for me
Pero si me sigues tentando bebé, no me ayudas
But if you keep tempting me baby, you're not helping
Ahoga la pena
Drown your sorrow
Y baila mi nena
And dance, my girl
Aunque tengas el alma vacía
Even though your soul is empty
Vive como si fuera el ultimo día, ah yeh
Live like it's your last day, ah yeh
Si preguntan dile que anda crecía, ah
If they ask, tell them you're thriving, ah
Que no eres la misma
That you're not the same
Desde que te lastimaron aquel día, ah
Since they hurt you that day, ah
Que ya no te ata por lo que de ti decía, ah
That you're no longer bound by what they said about you, ah
Que no eres la misma
That you're not the same
Desde que te lastimaron aquel día, ah
Since they hurt you that day, ah
Wo oh oh oh
Wo oh oh oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.