Paroles et traduction Ozuna - Cama Vacia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahoga
la
pena
Drown
your
sorrow
Y
baila
mi
nena
And
dance,
my
girl
Aunque
tengas
el
alma
vacía
Even
though
your
soul
is
empty
Vive
como
si
fuera
el
último
día,
ah
yeh
Live
like
it's
your
last
day,
ah
yeh
Si
preguntan
dile
que
anda
crecía,
ah
If
they
ask,
tell
them
you're
thriving,
ah
Que
no
eres
la
misma
That
you're
not
the
same
Desde
que
te
lastimaron
aquel
día,
ah
Since
they
hurt
you
that
day,
ah
Que
ya
no
te
ata
por
lo
que
de
ti
decía
That
you're
no
longer
bound
by
what
they
said
about
you
Que
no
eres
la
misma
That
you're
not
the
same
Desde
que
te
lastimaron
aquel
día,
ah
Since
they
hurt
you
that
day,
ah
Ya
tu
corazón
no
siente
ni
padece
Your
heart
no
longer
feels
or
suffers
Y
yo
aquí
con
las
ganas
que
crecen
And
I'm
here
with
growing
desires
Ya
pasaron
bebé
par
de
meses,
confieso
que
a
veces
It's
been
a
couple
of
months,
baby,
I
confess
that
sometimes
Yo
te
extraño
y
te
quiero
ver
I
miss
you
and
I
want
to
see
you
Como
repetíamos
más
de
una
vez
Like
we
used
to
repeat
more
than
once
Viendo
el
oceano
al
amanecer
Watching
the
ocean
at
dawn
No
se
enamora,
ella
lo
quiere
hacer
She
doesn't
fall
in
love,
she
wants
to
do
it
No
quiere
retroceder
She
doesn't
want
to
go
back
Te
extraño
y
te
quiero
ver
I
miss
you
and
I
want
to
see
you
Como
repetíamos
más
de
una
vez
Like
we
used
to
repeat
more
than
once
Viendo
el
oceano
al
amanecer
Watching
the
ocean
at
dawn
No
se
enamora,
ella
lo
quiere
hacer
She
doesn't
fall
in
love,
she
wants
to
do
it
No
quiere
retroceder
She
doesn't
want
to
go
back
Ahoga
la
pena
Drown
your
sorrow
Y
baila
mi
nena
And
dance,
my
girl
Aunque
tengas
el
alma
vacía
Even
though
your
soul
is
empty
Vive
como
si
fuera
el
último
día,
ah
yeh
Live
like
it's
your
last
day,
ah
yeh
Si
preguntan
dile
que
anda
crecía,
ah
If
they
ask,
tell
them
you're
thriving,
ah
Que
no
eres
la
misma
That
you're
not
the
same
Desde
que
te
lastimaron
aquel
día,
ah
Since
they
hurt
you
that
day,
ah
Que
ya
no
te
ata
por
lo
que
de
ti
decía
That
you're
no
longer
bound
by
what
they
said
about
you
Que
no
eres
la
misma
That
you're
not
the
same
Desde
que
te
lastimaron
aquel
día
Since
they
hurt
you
that
day
Tu
corazón
nadie
lo
repara
No
one
can
repair
your
heart
Murió
como
cuando
enemigo
en
el
pecho
dispara
It
died
like
when
an
enemy
shoots
you
in
the
chest
La
experiencia
te
enseñó
a
ver
el
mal
de
la
cara
Experience
taught
you
to
see
evil
in
the
face
Yo
solo
quiero
recordar
como
tú
me
besabas
I
just
want
to
remember
how
you
kissed
me
Hay
como
me
tortura
Oh,
how
it
tortures
me
Ver
tu
faldita
por
debajo
de
tu
cintura
To
see
your
skirt
below
your
waist
Puedo
sentir
ese
cuerpito
como
me
procura
I
can
feel
that
little
body
as
it
reaches
for
me
Pero
si
me
sigues
tentando
bebé,
no
me
ayudas
But
if
you
keep
tempting
me
baby,
you're
not
helping
Ahoga
la
pena
Drown
your
sorrow
Y
baila
mi
nena
And
dance,
my
girl
Aunque
tengas
el
alma
vacía
Even
though
your
soul
is
empty
Vive
como
si
fuera
el
ultimo
día,
ah
yeh
Live
like
it's
your
last
day,
ah
yeh
Si
preguntan
dile
que
anda
crecía,
ah
If
they
ask,
tell
them
you're
thriving,
ah
Que
no
eres
la
misma
That
you're
not
the
same
Desde
que
te
lastimaron
aquel
día,
ah
Since
they
hurt
you
that
day,
ah
Que
ya
no
te
ata
por
lo
que
de
ti
decía,
ah
That
you're
no
longer
bound
by
what
they
said
about
you,
ah
Que
no
eres
la
misma
That
you're
not
the
same
Desde
que
te
lastimaron
aquel
día,
ah
Since
they
hurt
you
that
day,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.