Ozuna - Clase Azul - traduction des paroles en allemand

Clase Azul - Ozunatraduction en allemand




Clase Azul
Blauer Kristall
Callaíta, no publica, de ella nunca se ha dicho na
Verschwiegen, veröffentlicht nichts, von ihr wurde nie etwas gesagt
Ella es cara como las Prada, pero es under si hay música
Sie ist teuer wie Prada, aber unauffällig, wenn Musik läuft
No se lleva con el tequila, pero dice que hoy se los da
Sie verträgt keinen Tequila, aber sagt, dass sie sich heute welchen gönnt
Ta suelta, ta celebrando que ya no hay quien la joda más
Sie ist ausgelassen, feiert, dass sie jetzt niemand mehr nervt
Y Clase Azul el tequila, clase 'e nota
Und Clase Azul, der Tequila, der absolute Hammer
Suenan las campanas y se van los shots pa tu boca
Die Glocken läuten und die Shots fließen in deinen Mund
Y anda ru-, ta soltera, ta buenota
Und sie ist wild, ist Single, ist eine Bombe
Ven, pásame el humo con la boca
Komm, gib mir den Rauch mit deinem Mund
Tengo una nota cabrona y más cabrona
Ich bin total drauf und werde immer verrückter
Te ve' bailando sola
Wenn ich dich alleine tanzen sehe
ere' una reina, no cualquiera te corona
Du bist eine Königin, nicht jeder kann dich krönen
Se dejó pero no anda despechá
Sie hat sich getrennt, ist aber nicht am Boden zerstört
Es más, anda rebelá'
Im Gegenteil, sie ist rebellisch
Y yo con una nota cabrona y más cabrona
Und ich bin total drauf und werde immer verrückter
Te ve' bailando sola
Wenn ich dich alleine tanzen sehe
ere' una reina, no cualquiera te corona
Du bist eine Königin, nicht jeder kann dich krönen
Se dejó pero no anda despechá'
Sie hat sich getrennt, ist aber nicht am Boden zerstört
Es más, anda rebelá' (rebelá')
Im Gegenteil, sie ist rebellisch (rebellisch)
Dale tequila a las roca' esta vez pa ponerse bien loca
Gib ihr Tequila auf Eis, damit sie richtig durchdreht
Sabe que está buenota, en la disco nadie la toca
Sie weiß, dass sie eine Bombe ist, im Club fasst sie keiner an
Tengo una nota cabrona pero pedí más alcohol
Ich bin total drauf, habe aber noch mehr Alkohol bestellt
Si le llego pa tu zona, bajo con el Lambo Sport
Wenn ich in deine Gegend komme, dann mit dem Lambo Sport
Pa montarte, el sunroof y los panties bajarte
Um dich abzuholen, das Schiebedach zu öffnen und deine Höschen auszuziehen
Baby, solo quiero sobarte, échate pa acá pa escanearte
Baby, ich will dich nur anfassen, dich von oben bis unten abscannen
Ey, Clase Azul dentro 'el mar, me cansé ya de Ocean Park
Ey, Clase Azul mitten im Meer, ich habe Ocean Park satt
O nos vamo' pa Malibú, ya no tengo que reservar
Oder wir fahren nach Malibu, ich muss nicht mehr reservieren
O a Aruba, deja que te suba
Oder nach Aruba, lass mich dich hochheben
Baby, eres libre, igualita al Cuba
Baby, du bist frei, genau wie Kuba
Si hace calor ponte los shorts, un traje 'e baño pa'l resort
Wenn es heiß ist, zieh Shorts an, einen Badeanzug für das Resort
Puse el bicho en 4x4 pa correrte como un Ford
Ich habe das Ding auf 4x4 gestellt, um dich wie ein Ford zu jagen
Tengo una nota cabrona y más cabrona
Ich bin total drauf und werde immer verrückter
Te ve' bailando sola
Wenn ich dich alleine tanzen sehe
ere' una reina, no cualquiera te corona
Du bist eine Königin, nicht jeder kann dich krönen
Se dejó pero no anda despechá
Sie hat sich getrennt, ist aber nicht am Boden zerstört
Es más, anda rebelá'
Im Gegenteil, sie ist rebellisch
Y yo con una nota cabrona y más cabrona
Und ich bin total drauf und werde immer verrückter
Te ve' bailando sola
Wenn ich dich alleine tanzen sehe
ere' una reina, no cualquiera te corona
Du bist eine Königin, nicht jeder kann dich krönen
Se dejó, pero no anda despechá
Sie hat sich getrennt, ist aber nicht am Boden zerstört
Es más, anda rebelá' (rebelá')
Im Gegenteil, sie ist rebellisch (rebellisch)
Es modelo 'e pasarela de la Dolce
Sie ist ein Laufstegmodel von Dolce
En Italia, en Portofino por la costa va en su coche
In Italien, in Portofino, fährt sie mit ihrem Auto an der Küste entlang
Toas las Hermès en su clóset
Alle Hermès-Taschen in ihrem Schrank
A la disco que ella llega, la conocen
Wenn sie im Club ankommt, kennen sie alle
Chula, sube foto' y no la censuran
Schönheit, sie lädt Fotos hoch und wird nicht zensiert
Bailando me tiene en calentura
Wenn sie tanzt, macht sie mich verrückt
Ahora no te quiero ver si duda'
Jetzt will ich dich nicht sehen, wenn du zweifelst
Tengo una nota cabrona y más cabrona
Ich bin total drauf und werde immer verrückter
Te ve' bailando sola
Wenn ich dich alleine tanzen sehe
ere' una reina, no cualquiera te corona
Du bist eine Königin, nicht jeder kann dich krönen
Se dejó, pero no anda despechá
Sie hat sich getrennt, ist aber nicht am Boden zerstört
Es más, anda rebelá'
Im Gegenteil, sie ist rebellisch
Y yo con una nota cabrona y más cabrona
Und ich bin total drauf und werde immer verrückter
Te ve' bailando sola
Wenn ich dich alleine tanzen sehe
ere' una reina, no cualquiera te corona
Du bist eine Königin, nicht jeder kann dich krönen
Se dejó pero no anda despechá
Sie hat sich getrennt, ist aber nicht am Boden zerstört
Es más, anda rebelá' (rebelá')
Im Gegenteil, sie ist rebellisch (rebellisch)





Writer(s): Jose Antonio Aponte, Jan Carlos Ozuna Rosado, Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Jesus Manuel Nieves, Luis Angel O'neill, Andres Jese Gavillan, Andres Jael Correa, Gerald Oscar Jimenez, Juno Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.