Paroles et traduction Ozuna - Imaginaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
levanto
imaginando
I
wake
up
imagining
Que
ya
te
tengo
en
mi
cama
That
I
already
have
you
in
my
bed
Contigo
siempre
estoy
soñando
I'm
always
dreaming
of
you
(Me
la
paso
soñando)
(I
spend
my
time
dreaming)
Si
quieres
sexo
tú
me
llamas
(este
asunto)
If
you
want
sex,
you
call
me
(this
matter)
Dile
a
tus
amigas
Tell
your
friends
Que
tienes
un
gatito
que
te
lleva
de
viaje
That
you
have
a
kitten
that
takes
you
on
a
trip
Que
siempre
que
tú
sales
ahí
estoy
yo
pa′
gastar
That
whenever
you
go
out,
I'm
there
to
spend
Y
cuéntales
de
cuando
yo
te
subo
el
traje
And
tell
them
about
when
I
lift
your
dress
Que
todo
lo
que
tú
pides
yo
te
lo
voy
a
dar
That
everything
you
ask
for
I
will
give
you
Dile
a
tus
amigas
Tell
your
friends
Que
tienes
un
gatito
que
te
lleva
de
viaje
That
you
have
a
kitten
that
takes
you
on
a
trip
Que
siempre
que
tú
sales
ahí
estoy
yo
pa'
gastar
That
whenever
you
go
out,
I'm
there
to
spend
Y
cuéntales
de
cuando
yo
te
subo
el
traje
And
tell
them
about
when
I
lift
your
dress
Que
todo
lo
que
tú
pides
yo
te
lo
voy
a
dar
That
everything
you
ask
for
I
will
give
you
Cuéntale
que
lo
que
pides
te
lo
doy
Tell
her
that
what
you
ask
for,
I
give
you
Que
el
hombre
que
tú
estás
buscando
ese
soy
yo
That
the
man
you
are
looking
for
is
me
Cuéntale
que
en
la
cama
soy
tu
rude
boy
Tell
her
that
in
bed
I
am
your
rude
boy
Que
si
hay
que
llegarle
mami
yo
voy
That
if
I
have
to
get
there,
mommy,
I'm
going
Que
quiero
acorralarte
That
I
want
to
corner
you
Deja
la
prisa
y
la
tensión
Leave
the
rush
and
the
tension
Quisiera
que
este
caso
llegara
a
su
conclusión
I
wish
this
case
would
reach
its
conclusion
Hagamos
lo
que
sea,
no
existe
limitación
Let's
do
whatever
it
takes,
there
are
no
limitations
Viajamos
sin
rumbo
y
sin
dirección
We
travel
without
course
and
without
direction
Me
entiendes
You
understand
me
Yo
me
levanto
imaginando
I
wake
up
imagining
Que
ya
te
tengo
en
mi
cama
That
I
already
have
you
in
my
bed
Contigo
siempre
estoy
soñando
I'm
always
dreaming
of
you
Si
quieres
sexo
tú
me
llamas
(baby)
If
you
want
sex,
you
call
me
(baby)
Luego
me
das
un
call,
my
lady
Then
you
give
me
a
call,
my
lady
Y
yo
paso
a
buscar
mi
baby
And
I'll
come
pick
up
my
baby
Lo
hacemos
todo
el
día
We
do
it
all
day
Cuando
te
decía
When
I
told
you
Que
siempre
seré
tu
baby
That
I
will
always
be
your
baby
Yo
me
levanto
imaginando
I
wake
up
imagining
Que
ya
te
tengo
en
mi
cama
That
I
already
have
you
in
my
bed
Haciéndote
cosas,
de
esas
sensuales
Doing
things
to
you,
those
sensual
things
Secretos
de
victoria
debajo
de
tu
traje
Victoria's
secrets
under
your
dress
Quiero
saborearte
to′a
I
want
to
taste
you
all
Pa'
que
te
me
mojes
to'a
So
that
you
get
all
wet
for
me
Parece
que
el
tiempo
contigo
no
se
acaba
It
seems
that
time
with
you
does
not
end
Aprovecha
el
momento
Seize
the
moment
Que
eso
era
pa′
ayer,
no
pa′
hoy
That
was
for
yesterday,
not
for
today
Parece
que
el
tiempo
contigo
no
se
acaba
It
seems
that
time
with
you
does
not
end
Aprovecha
el
momento
Seize
the
moment
Que
eso
era
pa'
ayer,
no
pa′
hoy
That
was
for
yesterday,
not
for
today
Yo
me
levanto
imaginando
I
wake
up
imagining
Que
ya
te
tengo
en
mi
cama
That
I
already
have
you
in
my
bed
Contigo
siempre
estoy
soñando
I'm
always
dreaming
of
you
Si
quieres
sexo
tú
me
llamas
(este
asunto)
If
you
want
sex,
you
call
me
(this
matter)
Dile
a
tus
amigas
Tell
your
friends
Que
tienes
un
gatito
que
te
lleva
de
viaje
That
you
have
a
kitten
that
takes
you
on
a
trip
Que
siempre
que
tú
sales
ahí
estoy
yo
pa'
gastar
That
whenever
you
go
out,
I'm
there
to
spend
Y
cuéntales
de
cuando
yo
te
subo
el
traje
And
tell
them
about
when
I
lift
your
dress
Que
todo
lo
que
tú
pides
yo
te
lo
voy
a
dar
That
everything
you
ask
for
I
will
give
you
Dile
a
tus
amigas
Tell
your
friends
Que
tienes
un
gatito
que
te
lleva
de
viaje
That
you
have
a
kitten
that
takes
you
on
a
trip
Que
siempre
que
tú
sales
ahí
estoy
yo
pa′
gastar
That
whenever
you
go
out,
I'm
there
to
spend
Y
cuéntales
de
cuando
yo
te
subo
el
traje
And
tell
them
about
when
I
lift
your
dress
Que
todo
lo
que
tú
pides
yo
te
lo
voy
a
dar
That
everything
you
ask
for
I
will
give
you
Cuando
quieras
un
poco
de
yesca
dame
un
call
When
you
want
some
tinder
give
me
a
call
Que
andamos
con
el
pretty
boy
That
we
walk
with
the
pretty
boy
Díselo
Cash,
nice
real
money
Tell
him
Cash,
nice
real
money
El
lobo
es
the
best
The
wolf
is
the
best
This
is
Ozuna
This
is
Ozuna
El
bebo
de
la
antena
chola
The
drink
of
the
chola
antenna
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.