Paroles et traduction Ozuna - Imaginaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
levanto
imaginando
Я
просыпаюсь,
воображая,
Que
ya
te
tengo
en
mi
cama
Что
ты
уже
в
моей
постели.
Contigo
siempre
estoy
soñando
Я
всегда
мечтаю
о
тебе,
(Me
la
paso
soñando)
(Постоянно
мечтаю)
Si
quieres
sexo
tú
me
llamas
(este
asunto)
Если
хочешь
секса,
позвони
мне
(это
дело
решенное).
Dile
a
tus
amigas
Скажи
своим
подругам,
Que
tienes
un
gatito
que
te
lleva
de
viaje
Что
у
тебя
есть
котик,
который
возит
тебя
в
путешествия,
Que
siempre
que
tú
sales
ahí
estoy
yo
pa′
gastar
Что
всякий
раз,
когда
ты
выходишь,
я
готов
тратиться
на
тебя.
Y
cuéntales
de
cuando
yo
te
subo
el
traje
И
расскажи
им,
как
я
поднимаю
тебе
настроение,
Que
todo
lo
que
tú
pides
yo
te
lo
voy
a
dar
Что
всё,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам.
Dile
a
tus
amigas
Скажи
своим
подругам,
Que
tienes
un
gatito
que
te
lleva
de
viaje
Что
у
тебя
есть
котик,
который
возит
тебя
в
путешествия,
Que
siempre
que
tú
sales
ahí
estoy
yo
pa'
gastar
Что
всякий
раз,
когда
ты
выходишь,
я
готов
тратиться
на
тебя.
Y
cuéntales
de
cuando
yo
te
subo
el
traje
И
расскажи
им,
как
я
поднимаю
тебе
настроение,
Que
todo
lo
que
tú
pides
yo
te
lo
voy
a
dar
Что
всё,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам.
Cuéntale
que
lo
que
pides
te
lo
doy
Расскажи
им,
что
всё,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам,
Que
el
hombre
que
tú
estás
buscando
ese
soy
yo
Что
мужчина,
которого
ты
ищешь,
это
я.
Cuéntale
que
en
la
cama
soy
tu
rude
boy
Расскажи
им,
что
в
постели
я
твой
плохой
мальчик,
Que
si
hay
que
llegarle
mami
yo
voy
Что
если
нужно
приехать,
детка,
я
приеду.
Que
quiero
acorralarte
Что
я
хочу
прижать
тебя
к
себе,
Deja
la
prisa
y
la
tensión
Оставь
спешку
и
напряжение.
Quisiera
que
este
caso
llegara
a
su
conclusión
Хотел
бы
я,
чтобы
это
дело
дошло
до
своего
завершения.
Hagamos
lo
que
sea,
no
existe
limitación
Давай
сделаем
всё,
что
угодно,
нет
никаких
ограничений.
Viajamos
sin
rumbo
y
sin
dirección
Мы
путешествуем
без
цели
и
без
направления.
Me
entiendes
Ты
понимаешь?
Yo
me
levanto
imaginando
Я
просыпаюсь,
воображая,
Que
ya
te
tengo
en
mi
cama
Что
ты
уже
в
моей
постели.
Contigo
siempre
estoy
soñando
Я
всегда
мечтаю
о
тебе.
Si
quieres
sexo
tú
me
llamas
(baby)
Если
хочешь
секса,
позвони
мне
(детка).
Luego
me
das
un
call,
my
lady
Потом
позвони
мне,
моя
леди,
Y
yo
paso
a
buscar
mi
baby
И
я
заеду
за
своей
малышкой.
Lo
hacemos
todo
el
día
Мы
будем
заниматься
этим
весь
день.
Cuando
te
decía
Когда
я
говорил
тебе,
Que
siempre
seré
tu
baby
Что
всегда
буду
твоим
малышом.
Yo
me
levanto
imaginando
Я
просыпаюсь,
воображая,
Que
ya
te
tengo
en
mi
cama
Что
ты
уже
в
моей
постели,
Haciéndote
cosas,
de
esas
sensuales
Делая
с
тобой
чувственные
вещи,
Secretos
de
victoria
debajo
de
tu
traje
Секреты
Victoria's
под
твоей
одеждой.
Quiero
saborearte
to′a
Хочу
попробовать
тебя
всю,
Pa'
que
te
me
mojes
to'a
Чтобы
ты
вся
промокла.
Parece
que
el
tiempo
contigo
no
se
acaba
Кажется,
что
время
с
тобой
не
кончается.
Aprovecha
el
momento
Воспользуйся
моментом,
Que
eso
era
pa′
ayer,
no
pa′
hoy
Это
нужно
было
сделать
вчера,
а
не
сегодня.
Parece
que
el
tiempo
contigo
no
se
acaba
Кажется,
что
время
с
тобой
не
кончается.
Aprovecha
el
momento
Воспользуйся
моментом,
Que
eso
era
pa'
ayer,
no
pa′
hoy
Это
нужно
было
сделать
вчера,
а
не
сегодня.
Yo
me
levanto
imaginando
Я
просыпаюсь,
воображая,
Que
ya
te
tengo
en
mi
cama
Что
ты
уже
в
моей
постели.
Contigo
siempre
estoy
soñando
Я
всегда
мечтаю
о
тебе.
Si
quieres
sexo
tú
me
llamas
(este
asunto)
Если
хочешь
секса,
позвони
мне
(это
дело
решенное).
Dile
a
tus
amigas
Скажи
своим
подругам,
Que
tienes
un
gatito
que
te
lleva
de
viaje
Что
у
тебя
есть
котик,
который
возит
тебя
в
путешествия,
Que
siempre
que
tú
sales
ahí
estoy
yo
pa'
gastar
Что
всякий
раз,
когда
ты
выходишь,
я
готов
тратиться
на
тебя.
Y
cuéntales
de
cuando
yo
te
subo
el
traje
И
расскажи
им,
как
я
поднимаю
тебе
настроение,
Que
todo
lo
que
tú
pides
yo
te
lo
voy
a
dar
Что
всё,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам.
Dile
a
tus
amigas
Скажи
своим
подругам,
Que
tienes
un
gatito
que
te
lleva
de
viaje
Что
у
тебя
есть
котик,
который
возит
тебя
в
путешествия,
Que
siempre
que
tú
sales
ahí
estoy
yo
pa′
gastar
Что
всякий
раз,
когда
ты
выходишь,
я
готов
тратиться
на
тебя.
Y
cuéntales
de
cuando
yo
te
subo
el
traje
И
расскажи
им,
как
я
поднимаю
тебе
настроение,
Que
todo
lo
que
tú
pides
yo
te
lo
voy
a
dar
Что
всё,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам.
Cuando
quieras
un
poco
de
yesca
dame
un
call
Когда
захочешь
немного
огня,
позвони
мне.
Que
andamos
con
el
pretty
boy
Что
мы
тусуемся
с
красавчиком.
Díselo
Cash,
nice
real
money
Скажи
это,
Cash,
nice
real
money.
El
lobo
es
the
best
Волк
- лучший.
This
is
Ozuna
This
is
Ozuna
El
bebo
de
la
antena
chola
Малыш
с
антенной
чола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.