Ozuna - Me Dijeron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozuna - Me Dijeron




Ya me dijeron (oh-oh-oh-oh)
Ты мне говорила (о-о-о-о)
Que a me quieres ver
Что ты хочешь увидеть меня
Ya tu amiga me lo confesó
Твой друг признался мне в этом
Que al igual que yo, me quieres comer
Что ты точно так же как и я, хочешь съесть меня
Ya me dijeron
Ты мне уже говорила
Que no eres feliz con él
Что ты не счастлива с ним
No hay nada de malo, ven, pásala bien
В этом нет ничего плохого, приходи, повеселимся
Dime cuándo nos vamos a ver
Скажи мне когда мы встретимся
Déjame sentirte, bebé
Позволь мне чувствовать тебя, малыш
Como en el teléfono me decías
Как ты мне говорила по телефону
Que yo era tu fantasía
Что я был в твоей фантазии
Y por morías
И что ради меня ты умерла
Déjame sentirte, bebé
Позволь мне чувствовать тебя, малыш
Como en el teléfono me decías
Как ты мне говорила по телефону
Que yo era tu fantasía
Что я был в твоей фантазии
Que por morías
И что ради меня ты умерла
Yo que quieres recordar
И я знаю, что ты хочешь вспомнить
Como es que lo hacíamos, bien rico, sin parar
Как мы делали это, так круто, без передышки
Quiero volver a acariciar
Я хочу заботится о тебе, снова
A ese cuerpesito que me hace pecar
Твое маленькое тело, что заставляет меня грешить
Bebé, déjame sentir tu calor
Малыш, позволь мне почувствовать твое тепло
En mi cuarto, a solas la pasamos mejor
В моей комнате, в одиночестве, у нас было лучшее время
No si es placer, o sufrimiento o dolor
Не знаю что это наслаждение или страдание
Yo que me gusta que me ignores, mi amor
Я знаю что мне нравиться как ты игнорируешь меня, моя любовь
eres mía
Ты моя.
Déjame sentir tu calor
Позволь мне почувствовать твое тепло
En mi cuarto, a solas la pasamos mejor
В моей комнате, в одиночестве, у нас было лучшее время
No si es placer, o sufrimiento o dolor
Не знаю что это наслаждение или страдание
Yo que me gusta que me ignores, mi amor
Я знаю что мне нравиться как ты игнорируешь меня, моя любовь
eres mía
Ты моя.
Déjame sentirte, bebé
Позволь мне чувствовать тебя, малыш
Como en el teléfono me decías
Как ты мне говорила по телефону
Que yo era tu fantasía
Что я был в твоей фантазии
Y por morías
И что ради меня ты умерла
Déjame sentirte, bebé
Позволь мне чувствовать тебя, малыш
Como en el teléfono me decías
Как ты мне говорила по телефону
Que yo era tu fantasía
Что я был в твоей фантазии
Que por morías
И что ради меня ты умерла
Déjame sentir tu calor
Позволь мне почувствовать твое тепло
En mi cuarto, a solas la pasamos mejor
В моей комнате, в одиночестве, у нас было лучшее время
No si es placer, o sufrimiento o dolor
Не знаю что это наслаждение или страдание
Yo que me gusta que me ignores, mi amor
Я знаю что мне нравиться как ты игнорируешь меня, моя любовь
eres mía
Ты моя.
Déjame sentir tu calor
Позволь мне почувствовать твое тепло
En mi cuarto, a solas la pasamos mejor
В моей комнате, в одиночестве, у нас было лучшее время
No si es placer, o sufrimiento o dolor
Не знаю что это наслаждение или страдание
Yo que me gusta que me ignores, mi amor
Я знаю что мне нравиться как ты игнорируешь меня, моя любовь
eres mía
Ты моя.
Ya me dijeron (oh-oh-oh-oh)
Ты мне говорила (о-о-о-о)
Que a me quieres ver
Что ты хочешь увидеть меня
Ya tu amiga me lo confesó
Твой друг признался мне в этом
Que al igual que yo me quieres comer
Что ты точно так же как и я, хочешь съесть меня
Ya me dijeron
Ты мне уже говорила
Que no eres feliz con él
Что ты не счастлива с ним
No hay nada de malo, ven, pásala bien
В этом нет ничего плохого, приходи, повеселимся
Dime cuándo nos vamos a ver
Скажи мне когда мы встретимся
Déjame sentirte, bebé
Позволь мне чувствовать тебя, малыш
Como en el teléfono me decías
Как ты мне говорила по телефону
Que yo era tu fantasía
Что я был в твоей фантазии
Y por morías
И что ради меня ты умерла
Déjame sentirte, bebé
Позволь мне чувствовать тебя, малыш
Como en el teléfono me decías
Как ты мне говорила по телефону
Que yo era tu fantasía
Что я был в твоей фантазии
Que por morías
И что ради меня ты умерла
Chris Jeday
Крис Джедай
Gaby Music
Габи музыка





Writer(s): LUIS ORTIZ RIVERA, CARLOS ORTIZ RIVERA, RAFAEL APONTE BLANCO, JAN OZUNA ROSADO, JUAN RIVERA, VICENTE SAAVEDRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.