Ozuna - Monotonía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozuna - Monotonía




Monotonía
Монотония
Oh oh oh
О-о-о
Yeh
Е-е-е
vivirás por siempre
Ты будешь жить вечно
Oh oh oh
О-о-о
Baby, yeh
Детка, е-е-е
Mi vida ahora se basa en la monotonía
Моя жизнь теперь основана на монотонии
Mi mente reproduce días donde te tenía
Мой разум воспроизводит дни, когда я тебя имел
Y aunque te pedía no soltarme de la mano
И хотя я просил тебя не отпускать мою руку
Tus dedos eran suave como las teclas de un piano
Твои пальцы были нежны, как клавиши пианино
Todavía no me acostumbro y eso que ha pasado el tiempo
Я все еще не привык, и это при том, что прошло время
Pero no hay manera de que lo supere
Но нет способа, чтобы я это преодолел
Mi mente ya está consciente y hasta le sugiere
Мой разум уже осознал и даже предложил
A mi corazón que te borre pero es que él no quiere
Моему сердцу, чтобы оно тебя стерло, но оно не хочет
Me suplica y dice que se muere
Оно умоляет меня и говорит, что умирает
Que le tiempo al tiempo y que no lo acelere
Чтобы я дал время времени и не торопил его
Pero es que se rehúsa a comenzar de cero
Но оно отказывается начинать с нуля
Me da lo mismo esperarte siete febreros
Мне все равно ждать тебя семь февралей
Libreta y lapicero, te dedico otro día
Тетрадь и ручка, я посвящаю тебе еще один день
Miro la foto en el muro de como sonreías
Смотрю на фото на стене, как ты улыбалась
Tal vez sea un descuido, si es algo indebido
Может быть, это небрежность, если это что-то неправильное
La pena viene siendo mi uniforme preferido
Горе стало моей любимой одеждой
Me hace falta verte en navidad usar mi abrigo
Мне не хватает тебя на Рождество, носить мое пальто
Dios me pide ser paciente, un día iré contigo
Бог просит меня быть терпеливым, однажды я пойду с тобой
Donde las sonrisas son las cartas de entrada
Там, где улыбки - это визитные карточки
Donde puedes volar libre y no cortan tus alas
Там, где ты можешь летать свободно и не обрезают твои крылья
Más o menos parecido a un cuento de hadas
Больше или меньше похоже на сказку
Pero este es mejor porque la vida no se acaba
Но это лучше, потому что жизнь не кончается
¿A quién yo he engañado aparentando ser feliz?
Кого я обманул, притворяясь счастливым?
Si mi felicidad solo está junto a ti
Если мое счастье только с тобой
Estas en un lugar donde te llevan flores
Ты в месте, где тебе приносят цветы
Donde ya no se sienten penas y temores
Где больше не чувствуются горе и страхи
Donde uno se sonríe si dicen "te quiero"
Где один улыбается, если говорят \"люблю тебя\"
Mi consuelo es saber que te fuiste al cielo
Мое утешение - знать, что ты ушла в небеса
Tal vez tu cuerpo está rodeado de más gente
Может быть, твое тело окружено большим количеством людей
Estas en un lugar donde ya no se siente
Ты в месте, где больше ничего не чувствуешь
Después de un tiempo nadie te tiene presente
После некоторого времени никто не помнит тебя
Te juro que si es por mí, vivirás por siempre
Клянусь, что если от меня зависит, ты будешь жить вечно
Oh oh oh, yeh
О-о-о, е-е-е
vivirás por siempre
Ты будешь жить вечно
Oh oh oh, baby, yeh
О-о-о, детка, е-е-е
Esto es, una historia basada en la vida real
Это история, основанная на реальной жизни
Cuando pierdes el amor de tu vida
Когда ты теряешь любовь своей жизни
Que no lo puedes recuperar
Которую ты не можешь вернуть
Te amaba, yeah, feliz
Я любил тебя, да, будь счастлива
(Tú vivirás por siempre)
(Ты будешь жить вечно)
Oh oh, oh oh
О-о, о-о
Oh oh baby, yeh
О-о детка, е-е-е





Writer(s): ELIEL LIND, YAZID RIVERA LOPEZ, JAN OZUNA ROSADO, VICENTE SAAVEDRA, JOSE APONTE, BRYAN TAVERAS, DIEGO CAVIEDES FRANCO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.