Paroles et traduction Ozuna - No Quiere Enamorarse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiere Enamorarse
Не хочет влюбляться
No
quiere
enamorarse
Не
хочет
влюбляться,
Dice
que
se
queda
sola
Говорит,
что
останется
одна,
Que
ha
pasao'
mucho
mal
de
amores
Что
слишком
много
пережила
в
любви,
Y
su
vida
nadie
la
controla
И
ее
жизнь
никто
не
контролирует.
Ella
no
quiere
enamorarse
Она
не
хочет
влюбляться,
Dice
que
se
queda
sola
Говорит,
что
останется
одна,
Que
ha
pasao'
mucho
mal
de
amores
Что
слишком
много
пережила
в
любви,
Y
su
vida
nadie
la
controla
И
ее
жизнь
никто
не
контролирует.
Sale
y
no
tiene
preocupaciones
Гуляет
и
не
беспокоится,
Muchas
relaciones
y
todas
con
desilusiones
Много
отношений
и
все
с
разочарованиями.
Se
le
ve
acompaña'
solamente
en
ocasiones
Ее
видят
в
компании
только
иногда.
No
te
da
confianza
y
si
le
fallas
no
cuentes
que
te
perdone
Она
не
доверяет,
и
если
ты
ее
подведешь,
не
рассчитывай
на
прощение.
Me
concentra
su
cuerpo
de
mala
Меня
заводит
ее
дерзкое
тело.
Nos
conocimos
en
la
disco
y
terminamos
en
mi
sala
Мы
познакомились
в
клубе
и
оказались
у
меня
дома.
Siempre
lo
hacemos
sin
demora
Мы
всегда
делаем
это
без
промедления.
No
tenemos
ni
límites
ni
hora
У
нас
нет
ни
границ,
ни
времени.
La
debilidad
de
todo
hombre
Слабость
любого
мужчины.
Llama
la
atención
y
ella
lo
sabe
Она
привлекает
внимание,
и
она
это
знает.
No
cree
en
el
amor
Не
верит
в
любовь.
Su
corazón
cerró
y
ella
no
encuentra
la
llave
Ее
сердце
закрыто,
и
она
не
может
найти
ключ.
No
quiere
enamorarse
Не
хочет
влюбляться,
Dice
que
se
queda
sola
Говорит,
что
останется
одна,
Que
ha
pasao'
mucho
mal
de
amores
Что
слишком
много
пережила
в
любви,
Y
su
vida
nadie
la
controla
И
ее
жизнь
никто
не
контролирует.
Ella
no
quiere
enamorarse
Она
не
хочет
влюбляться,
Dice
que
se
queda
sola
Говорит,
что
останется
одна,
Que
ha
pasao'
mucho
mal
de
amores
Что
слишком
много
пережила
в
любви,
Y
su
vida
nadie
la
controla
И
ее
жизнь
никто
не
контролирует.
Tienes
la
sustancia
В
тебе
есть
изюминка,
Me
gusta
tu
elegancia
Мне
нравится
твоя
элегантность.
Tiene
su
apartamento,
pero
se
queda
en
hoteles
У
нее
есть
квартира,
но
она
останавливается
в
отелях.
Vestido
Chanel,
blanca
la
Mercedes
Платье
Chanel,
белый
Mercedes.
Tiene
estilo
caro
y
un
hermoso
cuerpo
que
me
mantienen
envuelto
У
нее
дорогой
стиль
и
прекрасное
тело,
которое
сводит
меня
с
ума.
La
debilidad
de
todo
hombre
Слабость
любого
мужчины.
Llama
la
atención
y
ella
lo
sabe
Она
привлекает
внимание,
и
она
это
знает.
No
cree
en
el
amor
Не
верит
в
любовь.
Su
corazón
cerró
y
ella
no
encuentra
la
llave
Ее
сердце
закрыто,
и
она
не
может
найти
ключ.
La
debilidad
de
todo
hombre
Слабость
любого
мужчины.
Llama
la
atención
y
ella
lo
sabe
Она
привлекает
внимание,
и
она
это
знает.
No
cree
en
el
amor
Не
верит
в
любовь.
Su
corazón
cerró
y
ella
no
encuentra
la
llave
Ее
сердце
закрыто,
и
она
не
может
найти
ключ.
No
quiere
enamorarse
Не
хочет
влюбляться,
Dice
que
se
queda
sola
Говорит,
что
останется
одна,
Que
ha
pasao'
mucho
mal
de
amores
Что
слишком
много
пережила
в
любви,
Y
su
vida
nadie
la
controla
И
ее
жизнь
никто
не
контролирует.
Ella
no
quiere
enamorarse
dice
que
se
queda
sola
Она
не
хочет
влюбляться,
говорит,
что
останется
одна,
Que
ha
pasao'
mucho
mal
de
amores
Что
слишком
много
пережила
в
любви,
Y
su
vida
nadie
la
controla
И
ее
жизнь
никто
не
контролирует.
Ella
cree
que
lo
que
se
hace
por
amor
va
más
allá
del
bien
o
el
mal
Она
считает,
что
то,
что
делается
ради
любви,
выходит
за
рамки
добра
и
зла.
Por
eso
es
que
no
quiere
enamorarse
Поэтому
она
не
хочет
влюбляться.
No
quiere
enamorarse
Не
хочет
влюбляться,
Dice
que
se
queda
sola
Говорит,
что
останется
одна,
Que
ha
pasao'
mucho
mal
de
amores
Что
слишком
много
пережила
в
любви,
Y
su
vida
nadie
la
controla
И
ее
жизнь
никто
не
контролирует.
Ella
no
quiere
enamorarse
Она
не
хочет
влюбляться,
Dice
que
se
queda
sola
Говорит,
что
останется
одна,
Que
ha
pasao'
mucho
mal
de
amores
Что
слишком
много
пережила
в
любви,
Y
su
vida
nadie
la
controla
И
ее
жизнь
никто
не
контролирует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAN OZUNA ROSADO, JEAN HERNANDEZ ESPINELL, VICENTE SAAVEDRA, OMAR GONZALEZ SANTIAGO, VICTOR VEGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.