Paroles et traduction Ozuna - Si No Te Quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Quiere
If He Doesn't Love You
Si
tu
marido
no
te
quiere,
quiere
If
your
husband
doesn't
love
you,
baby,
Baby,
mejor
tú
dale
banda,
porque
You
better
let
him
go,
because
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe
Tonight
we're
gonna
drink,
drink
Baby,
nos
vamo'
hasta
que
el
sol
salga
Baby,
we're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves
bebe
I
know,
tonight
you're
feeling
daring,
baby
Porque,
si
las
botellas
aquí
no
faltan
Because,
the
bottles
here
are
endless
Baby,
porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe
Baby,
tonight
we're
gonna
drink,
drink
Baby,
nos
vamo'
hasta
que
el
sol
salga
Baby,
we're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves
I
know,
tonight
you're
feeling
daring
Si
él
no
te
quiere,
yo
te
saco
aparte
If
he
doesn't
love
you,
I'll
take
you
aside
Dile
a
ese
bobo
que
deje
de
engañarte
Tell
that
fool
to
stop
playing
you
Tú
estás
buena,
no
estas
pa'
amarrarte
You're
too
good
to
be
tied
down
Él
te
deja
sola
y
yo
paso
a
rescatarte
He
leaves
you
alone
and
I'll
come
to
your
rescue
En
la
nave
yo
le
llego
y
ready
con
la
45
I'll
arrive
in
my
ride,
ready
with
the
45
Por
si
tu
novio
se
me
acerca
por
hay
Just
in
case
your
boyfriend
comes
around
Nos
vamos
pa'
la
discoteca
We're
going
to
the
club
Encendemos
la
película
en
high
Turning
the
party
up
to
high
Como
tú,
tan
dura
no
la
hay
There's
no
one
as
hot
as
you
Hasta
amanecer
Until
dawn
Quédate
conmigo,
mujer
Stay
with
me,
girl
Tranquila
que
él
no
lo
va
a
saber
Don't
worry,
he
won't
find
out
Tú
tienes
lo
que
yo
ando
buscando
You
have
what
I'm
looking
for
Te
quiero
tener
I
want
to
have
you
Hasta
amanecer
Until
dawn
Quédate
conmigo,
mujer
Stay
with
me,
girl
Tranquila
que
él
no
lo
va
a
saber
Don't
worry,
he
won't
find
out
Tú
tienes
lo
que
yo
ando
buscando
You
have
what
I'm
looking
for
Si
tu
marido
no
te
quiere,
quiere
If
your
husband
doesn't
love
you,
baby,
Baby,
mejor
tú
dale
banda,
porque
You
better
let
him
go,
because
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe
Tonight
we're
gonna
drink,
drink
Baby,
nos
vamo'
hasta
que
el
sol
salga
Baby,
we're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves,
bebe,
porque
I
know,
tonight
you're
feeling
daring,
baby,
because
Si
las
botellas
aquí
no
faltan,
baby
The
bottles
here
are
endless,
baby
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Tonight
we're
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamo'
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves
I
know,
tonight
you're
feeling
daring
Corre,
vete
y
dile
que
no
pelee
tanto
Run,
go
and
tell
him
to
stop
fighting
so
much
Que
tienes
el
nene
que
te
está
manteniendo
bien
That
you
have
the
guy
who's
taking
good
care
of
you
Y
que
tú
te
vas,
que
no
lo
quieres
a
él
And
that
you're
leaving,
you
don't
love
him
Y
mejor
conmigo
quieres
amanecer
And
you'd
rather
wake
up
with
me
Es
que
tú
estás
bien
durota,
se
te
nota
You're
so
damn
hot,
it
shows
Lo
hacemos
despacio
besando
tu
boca
We
do
it
slow,
kissing
your
lips
Nos
tenemos
ganas,
cuerpo
con
cuerpo
chocan
We
desire
each
other,
bodies
collide
Cuando
te
miro
se
te
nota
esa
nota
bien
loca,
mai
When
I
look
at
you,
I
see
that
wild
look
in
your
eyes,
girl
Si
tu
marido
no
te
quiere,
quiere,
baby
If
your
husband
doesn't
love
you,
baby,
Mejor
tú
dale
banda,
porque
You
better
let
him
go,
because
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Tonight
we're
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamo'
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves,
bebe,
porqué
I
know,
tonight
you're
feeling
daring,
baby,
because
Si
las
botellas
aquí
no
faltan,
baby
The
bottles
here
are
endless,
baby
Porque
esta
noche
sí
se
bebe,
bebe,
baby
Tonight
we're
gonna
drink,
drink,
baby
Nos
vamo'
hasta
que
el
sol
salga
We're
gonna
party
until
the
sun
comes
up
Yo
sé,
que
esta
noche
tú
te
atreves
I
know,
tonight
you're
feeling
daring
Que
esta
noche
tu
te
atreves,
bebe
Tonight
you're
feeling
daring,
baby
El
negrito
de
ojos
claros
The
black
guy
with
light
eyes
Nosotros
somos
superiority
We
are
superiority
Batiendo
pa'
400
ok
Hitting
for
400
ok
Dual
Entreteiment
Dual
Entreteiment
Superiority...
Superiority...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.