Paroles et traduction Ozuna - Te Soñé De Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Soñé De Nuevo
I Dreamed of You Again
Tu
estás
en
mis
pensamiento'
You're
in
my
thoughts
Aunque
yo
no
quiera
te
pienso
(Oh,
oh,
oh)
Even
when
I
don't
want
to,
I
think
of
you
(Oh,
oh,
oh)
Soy
persona
de
ignorar
sentimientos
I'm
the
type
to
ignore
feelings
Pero,
tú
eres
la
excepción
(Excepción)
But
you're
the
exception
(Exception)
Mi
mente
dice
sí
My
mind
says
yes
Pero,
mi
corazón
dice
no
(No,
oh-oh-oh)
But
my
heart
says
no
(No,
oh-oh-oh)
Y,
aunque
todo
sale
a
la
luz,
sólo
te
quería
decir
And,
although
everything
comes
to
light,
I
just
wanted
to
tell
you
Anoche
te
soñé
de
nuevo
Last
night
I
dreamt
of
you
again
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
And
I
want
it
to
happen
again,
but
in
person
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
You've
got
me
all
tangled
up
in
my
mind
(Tangled
up)
Dime
si
visitarte
puedo
(Puedo)
Tell
me
if
I
can
come
see
you
(Can
I)
Y
es
que
anoche
te
soñé
de
nuevo
(Te
soñé
de
nuevo)
Because
last
night
I
dreamt
of
you
again
(Dreamt
of
you
again)
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
And
I
want
it
to
happen
again,
but
in
person
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
You've
got
me
all
tangled
up
in
my
mind
(Tangled
up)
Dime
si
visitarte
puedo
(Oh,
oh,
oh)
Tell
me
if
I
can
come
see
you
(Oh,
oh,
oh)
Que
anoche
yo
soñé
contigo
Last
night
I
dreamt
of
you
Era
real
yo
te
tocaba
(Uoh,
oh)
It
felt
so
real,
I
was
touching
you
(Woah,
oh)
Y
tú
decía
que
tu
cuerpo
es
mío
(Mío)
And
you
were
saying
your
body
is
mine
(Mine)
Que
somos
amigos,
pero
que
me
deseabas
That
we're
friends,
but
you
desired
me
Lo
noto
cuando
a
ella
yo
la
miro
I
notice
it
when
I
look
at
her
Rápido
como
rafagazo
de
una
cuarentona
(Cuarentona)
She
gets
wet
as
fast
as
a
bullet
from
a
forty-cal
(Forty-cal)
Se
moja
antes
que
alguna
baby
mi
nombre
menciona
She
gets
wet
before
any
other
girl
even
mentions
my
name
Tiene
sed,
quiere
beber
de
mío
río
de
Amazona
(De
Amazona)
She's
thirsty,
she
wants
to
drink
from
my
Amazon
river
(Amazon)
Tiene
un
Digger
rosado
que
nunca
lo
tiene
en
hora
(Oh-oh,
oh-oh)
She's
got
a
pink
Digger
that's
never
on
time
(Oh-oh,
oh-oh)
Mi
bebé,
lo
que
soñé
lo
quiero
hacer
(Mi
bebé)
My
baby,
what
I
dreamt
of,
I
want
to
do
(My
baby)
Tú
bésame
y
recordemo'
aquella
ve'
(Bésame)
Kiss
me
and
let's
remember
that
time
(Kiss
me)
Mi
bebé,
lo
que
soñé
lo
quiero
hacer
(Mi
bebé)
My
baby,
what
I
dreamt
of,
I
want
to
do
(My
baby)
Tú
bésame
y
recordemo'
aquella
ve'
(Bésame,
oh,
yeh,
yeh)
Kiss
me
and
let's
remember
that
time
(Kiss
me,
oh,
yeah,
yeah)
Anoche
te
soñé
de
nuevo
Last
night
I
dreamt
of
you
again
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
And
I
want
it
to
happen
again,
but
in
person
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
You've
got
me
all
tangled
up
in
my
mind
(Tangled
up)
Dime
si
visitarte
puedo
(Visitarte
puedo)
Tell
me
if
I
can
come
see
you
(Can
I
see
you)
Y
es
que
anoche
te
soñé
de
nuevo
(Te
soñé
de
nuevo)
Because
last
night
I
dreamt
of
you
again
(Dreamt
of
you
again)
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
And
I
want
it
to
happen
again,
but
in
person
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tiene'
un
enredo)
You've
got
me
all
tangled
up
in
my
mind
(Tangled
up)
Dime
si
visitarte
puedo
(Puedo)
(Oh,
oh,
oh)
Tell
me
if
I
can
come
see
you
(Can
I)
(Oh,
oh,
oh)
Tú
estás
en
mis
pensamientos
You're
in
my
thoughts
Aunque
yo
no
quiera
te
pienso
(Oh-oh,
oh-oh)
Even
when
I
don't
want
to,
I
think
of
you
(Oh-oh,
oh-oh)
Soy
persona
de
ignorar
sentimientos
I'm
the
type
to
ignore
feelings
Pero,
tú
ere'
la
excepción
(Excepción)
But
you're
the
exception
(Exception)
Mi
mente
dice
sí
My
mind
says
yes
Pero,
mi
corazón
dice
no
(Dice
no,
dice
no)
But
my
heart
says
no
(Says
no,
says
no)
Y,
aunque
todo
sale
a
la
luz,
sólo
te
quería
decir
And,
although
everything
comes
to
light,
I
just
wanted
to
tell
you
Anoche
te
soñé
de
nuevo
(Te
soñé
de
nuevo)
Last
night
I
dreamt
of
you
again
(Dreamt
of
you
again)
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
And
I
want
it
to
happen
again,
but
in
person
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
You've
got
me
all
tangled
up
in
my
mind
(Tangled
up)
Dime
si
visitarte
puedo
(Visitarte
puedo,
oh,
oh)
Tell
me
if
I
can
come
see
you
(Can
I
see
you,
oh,
oh)
Y
es
que
anoche
te
soñé
de
nuevo
(Te
soñé
de
nuevo)
Because
last
night
I
dreamt
of
you
again
(Dreamt
of
you
again)
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
And
I
want
it
to
happen
again,
but
in
person
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
You've
got
me
all
tangled
up
in
my
mind
(Tangled
up)
Dime
si
visitarte
puedo
(Uoh,
oh,
oh)
Tell
me
if
I
can
come
see
you
(Woah,
oh,
oh)
Woh,
oh,
oh,
oh
Woh,
oh,
oh,
oh
El
negrito
de
ojos
claros
(Claro',
claro')
The
black
guy
with
light
eyes
(Light,
light)
Ozuna
(Ozuna,
Ozuna)
Ozuna
(Ozuna,
Ozuna)
Díselo,
Luian
(Díselo,
Luian)
Tell
them,
Luian
(Tell
them,
Luian)
Baby,
Baby,
Baby
(Baby,
baby,
baby,
jajaja)
Baby,
Baby,
Baby
(Baby,
baby,
baby,
hahaha)
Anoche
te
soñé
de
nuevo
(De
nuevo,
nuevo)
Last
night
I
dreamt
of
you
again
(Again,
again)
De
nuevo
(Nuevo)
Again
(Again)
Yeh,
yeh
(Yeh,
yeh)
Yeah,
yeah
(Yeah,
yeah)
Jowny
(Jowny)
Jowny
(Jowny)
Dimelo
Vi
(Dimelo
Vi)
Tell
them,
Vi
(Tell
them,
Vi)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.