Paroles et traduction Ozuna - Te Vas
Ya
ni
duermo
I
can't
sleep
anymore,
Al
saber
que
a
mi
lado
no
estás
Knowing
you're
not
by
my
side.
Noches
de
llanto
Nights
of
tears,
Preguntándole
a
la
vida
si
volverás
Asking
life
if
you'll
ever
return.
Y
sufro
como
no
te
imaginas
amor
And
I
suffer,
you
can't
imagine,
my
love,
Tengo
sentimiento
I
have
feelings,
Dime
cómo
aguantar
tanto
dolor
Tell
me
how
to
bear
this
pain.
Y
te
vas
(aaah)
And
you're
leaving
(aaah),
Sin
decirme
nada
Without
saying
anything,
Sin
saber
un
por
qué
Without
a
reason
why.
Dime
la
verdad
si
fui
yo
el
que
fallé
Tell
me
the
truth,
was
it
me
who
failed?
Perdóname
solo
quisiera
ver
Forgive
me,
I
just
want
to
see,
Extraño
esa
forma
debesar
y
moverte
I
miss
the
way
you
kissed
and
moved,
me
aruñabas
y
yo
emepezaba
a
morderte
You
scratched
me
and
I
started
biting
you,
loco
por
tocarte,
loco
por
comerte
Crazy
to
touch
you,
crazy
to
devour
you,
ardiamos
el
cuarto
porque
el
sexo
era
fuerte
We
set
the
room
on
fire
because
the
sex
was
intense.
te
bañabas
en
crema
y
despues
de
splash
You
bathed
in
cream
and
after
a
splash,
yo
tiraba
en
la
cama
25
mil
en
cash
I
threw
25
thousand
in
cash
on
the
bed,
de
fotos
tuyas
sexys
de
jestick
en
colash
Of
your
sexy
photos,
a
jumble
of
sticky
collages,
trataba
de
grabarte
pero
me
choliaba
el
flash
I
tried
to
record
you,
but
the
flash
messed
it
up.
bebesita
te
extraño
por
eso
me
siento
triste
Baby,
I
miss
you,
that's
why
I
feel
sad,
si
tu
no
esta
conmigo
es
porque
asi
tu
lo
quisiste
If
you're
not
with
me,
it's
because
you
wanted
it
that
way.
me
acuerdo
de
toa
la
cosa
que
tu
me
I
remember
all
the
things
you
prometiste
ahora
te
reclamo
y
las
cojes
todo
a
triste
Promised
me,
now
I
claim
them,
and
you
take
it
all
sadly.
Y
te
vas
And
you're
leaving,
Sin
decirme
nada
Without
saying
anything,
Sin
saber
un
por
qué
Without
a
reason
why.
Dime
la
verdad
si
fui
yo
el
que
fallé
Tell
me
the
truth,
was
it
me
who
failed?
Perdóname
solo
quisiera
ver
Forgive
me,
I
just
want
to
see,
Ya
de
noche
sufro
At
night
I
suffer,
No
me
llega
el
sueño
Sleep
doesn't
come
to
me.
Dime
cómo
hago
con
el
sentimiento
Tell
me
what
to
do
with
this
feeling,
To
lo
pagaría
por
tener
tus
besos
I
would
pay
anything
to
have
your
kisses,
Y
tal
vez
cambiar
algo
de
pensamiento
And
maybe
change
some
of
my
thinking.
He
guardao
silencio
pero
ya
no
aguanto
I've
kept
silent,
but
I
can't
take
it
anymore,
Quisiera
saber
solo
dime
hasta
cuándo
I
just
want
to
know,
tell
me
until
when,
Si
será
hasta
nunca
Will
it
be
forever?
Por
favor
contesta
que
mi
corazón
necesita
respuesta
Please
answer,
my
heart
needs
an
answer.
Y
si
mi
mente
falla
ven
a
mi
corazón
And
if
my
mind
fails,
come
to
my
heart,
No
quiero
que
te
vayas
I
don't
want
you
to
leave,
Y
tienes
la
razón
solo
pido
perdón
And
you're
right,
I
only
ask
for
forgiveness.
Ya
ni
duermo
I
can't
sleep
anymore,
Al
saber
que
a
mi
lado
no
estás
Knowing
you're
not
by
my
side.
Noches
de
llanto
Nights
of
tears,
Preguntándole
a
la
vida
si
volverás
Asking
life
if
you'll
ever
return.
Y
sufro
como
no
te
imaginas
amor
And
I
suffer,
you
can't
imagine,
my
love,
Tengo
sentimiento
I
have
feelings,
Dime
cómo
aguantar
tanto
dolor
Tell
me
how
to
bear
this
pain.
Y
te
vas
And
you're
leaving,
Sin
decirme
nada
Without
saying
anything,
Sin
saber
un
por
qué
Without
a
reason
why.
Dime
la
verdad
si
fui
yo
el
que
fallé
Tell
me
the
truth,
was
it
me
who
failed?
Perdóname
solo
quisiera
ver
Forgive
me,
I
just
want
to
see,
Y
te
vas
And
you're
leaving,
Sin
decirme
nada
Without
saying
anything,
Sin
saber
un
por
qué
Without
a
reason
why.
Dime
la
verdad
si
fui
yo
el
que
fallé
Tell
me
the
truth,
was
it
me
who
failed?
Perdóname
solo
quisiera
ver
Forgive
me,
I
just
want
to
see,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Te Vas
date de sortie
01-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.