Ozuna - Una Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozuna - Una Flor




Una Flor
A Flower
Una historia basada en la vida real
A story based on real life
Basada en la vida real, hehehehe
Based on real life, hehehehe
Mira bien, quien está tocando tu puerta
Look closely, who's knocking on your door
Igual que ayer, pero ya no lo puedes ver
Just like yesterday, but you can't see him anymore
Mira bien, sigue ahí, hablando contigo
Look closely, he's still there, talking to you
Mientras duermes, y ya no lo puedes escuchar
While you sleep, and you can no longer hear him
Mira bien, siempre está tocando tu puerta
Look closely, he's always knocking on your door
Igual que ayer, pero ya no lo sientes más
Just like yesterday, but you don't feel him anymore
Mira bien, sigue ahí, hablando contigo
Look closely, he's still there, talking to you
Mientras duermes, y su voz la puedes escuchar
While you sleep, and you can hear his voice
Te he mentido, he pecado igual que
I've lied to you, I've sinned just like you
He brindado mi sonrisa, he sido ser de luz
I've offered my smile, I've been a being of light
Destino de obscuridad, en mi interior
A destiny of darkness, within me
Y me he dejado llevar también de la pasión
And I've let myself be carried away by passion too
Y se murió el amor, tengo una mala historia como
And love died, I have a bad story like you
Y también cargue mi cruz
And I also carried my cross
He visto morir una flor, del único color
I've seen a flower die, of the only color
Que no creo ver jamás
That I don't think I'll ever see again
Y si el cielo se nubla y ya no te veo
And if the sky clouds over and I don't see you anymore
El perfume de tu ropa interior queda conmigo
The scent of your underwear stays with me
Y si el tiempo se aprisa y yo me pongo viejo
And if time hurries and I get old
Tu foto quedará bajo mi almohada
Your photo will remain under my pillow
Y no si llegará alguien que te suplante
And I don't know if someone will come to replace you
Aún después de morir
Even after I die
Y si alma vuela alto, más allá
And if my soul flies high, beyond
Sólo pido a Dios seguir cuidando de ti
I only ask God to keep taking care of you
Y se murió el amor, tengo una mala historia como
And love died, I have a bad story like you
Y también cargue mi cruz
And I also carried my cross
He visto morir una flor, del único color
I've seen a flower die, of the only color
Que no creo ver jamás
That I don't think I'll ever see again
Y se murió el amor, tengo una mala historia como
And love died, I have a bad story like you
Y también cargue mi cruz
And I also carried my cross
He visto morir una flor, del único color
I've seen a flower die, of the only color
Que no creo ver jamás
That I don't think I'll ever see again





Writer(s): JAN OZUNA ROSADO, VICENTE SAAVEDRA, JOSE APONTE, JUAN SOTO PASCUAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.