Paroles et traduction OzzaWorld feat. Ying - Grover
Hey
we
were
doing
just
fine
before
that
ult
so
Эй
у
нас
все
было
просто
отлично
до
этого
ульта
так
что
Lets
group
up
behind
Fernando
it′ll
be
okay
Давайте
соберемся
позади
Фернандо
все
будет
хорошо
Wait
yeah
we
really
need
a
healer
Подожди
да
нам
действительно
нужен
целитель
But
noone
plays
support
in
this
game
Но
никто
не
играет
в
поддержку
в
этой
игре
So
right
at
the
start
Так
что
с
самого
начала
Locking
in
a
tree
to
carry
hard
Запираясь
на
дереве
нести
тяжело
And
ult
so
spring
comes
И
вот
наконец
наступает
весна
Bringing
back
your
health
so
don't
look
so
glum
Возвращаю
тебе
здоровье
так
что
не
смотри
так
мрачно
This
cart
can′t
stop
Эта
телега
не
может
остановиться.
No
time
on
the
clock
На
часах
нет
времени.
Cause
I
am
playing
Grover
Потому
что
я
играю
в
Гроувера
My
axes
will
make
you
slower
Мои
топоры
замедлят
тебя.
Then
I
will
heal
my
team
Тогда
я
исцелю
свою
команду.
Watch
your
HP
go
lower
Смотри,
Как
твой
хит-парад
падает.
Get
the
payload
round
the
corner
Доставь
груз
за
угол.
As
your
flanker
picks
up
kills
Когда
твой
фланкер
поднимает
оружие
убивает
Yeah
cause
losing's
not
a
notion
Да
потому
что
проигрыш
это
не
идея
Whilst
the
payload's
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload′s
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload′s
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
I
am
just
as
good
at
supporting
as
you
Я
так
же
хорошо
умею
поддерживать,
как
и
ты.
My
illusions
better
than
you,
to
win
games
Мои
иллюзии
лучше,
чем
ты,
чтобы
выиграть
игры.
Stay
and
come
and
help
push
the
payload
Останься,
приди
и
помоги
столкнуть
груз.
I
guess
two
sups
in
this
gamemode
is
okay
Думаю,
два
супа
в
этом
игровом
режиме-это
нормально
So
right
at
the
start
Так
что
с
самого
начала
Locking
Ying
to
carry
hard
Замок
Инь
нести
тяжело
And
ult
to
take
charge
И
ульт
возьмет
на
себя
ответственность
Bringing
back
your
health
so
you
can
go
hard
Возвращаю
тебе
здоровье,
чтобы
ты
мог
усердно
трудиться.
This
cart
can't
stop
Эта
телега
не
может
остановиться.
No
time
on
the
clock
На
часах
нет
времени.
Cause
I
am
playing
Grover
Потому
что
я
играю
в
Гроувера
My
axes
will
make
you
slower
Мои
топоры
замедлят
тебя.
Then
I
will
heal
my
team
Тогда
я
исцелю
свою
команду.
Watching
your
HP
go
lower
Смотрю,
как
твой
хит-парад
падает.
Get
the
payload
round
the
corner
Доставь
груз
за
угол.
As
your
flanker
picks
up
kills
Когда
твой
фланкер
поднимает
оружие
убивает
Yeah
cause
losing′s
not
a
notion
Да
потому
что
проигрыш
это
не
идея
Whilst
the
payload's
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload′s
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload's
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
Cause
I
am
playing
Grover
Потому
что
я
играю
в
Гроувера
My
axes
will
make
you
slower
Мои
топоры
замедлят
тебя.
Then
I
will
heal
my
team
Тогда
я
исцелю
свою
команду.
Watching
your
HP
go
lower
Смотрю,
как
твой
хит-парад
падает.
Get
the
payload
round
the
corner
Доставь
груз
за
угол.
As
your
flanker
picks
up
kills
Когда
твой
фланкер
поднимает
оружие
убивает
Yeah
cause
losing′s
not
a
notion
Да
потому
что
проигрыш
это
не
идея
Whilst
the
payload's
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload's
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
No,
whilst
the
payload′s
still
in
motion
Нет,
пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload′s
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
No,
whilst
the
payload's
still
in
motion
Нет,
пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload′s
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload's
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
Whilst
the
payload′s
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
No
whilst
he
payload's
still
in
motion
Нет
пока
его
полезная
нагрузка
еще
в
движении
Whilst
the
payload′s
still
in
motion
Пока
груз
еще
в
движении.
No
whilst
the
payload's
still
in
motion
Нет
пока
груз
еще
в
движении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Chainsmokers
Album
Grover
date de sortie
15-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.