Ozzie Nelson - At Long Last Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozzie Nelson - At Long Last Love




I'm so in love, i've no sense of values at all.
Я так влюблена, у меня совсем нет чувства ценности.
Is this a playtime affair of maytime, or is it a windfall?(refrain)is it an earthquake or simply a shock?
Это игра в майское время или внезапная неудача? (припев)это землетрясение или просто шок?
Is it the good turtle soup or merely the mock?
Это хороший черепаховый суп или просто насмешка?
Is it a cocktail this feeling of joy, or is what i feel the real mccoy?
Это коктейль, это чувство радости, или то, что я чувствую, настоящий Маккой?
Is it for all time, or simply a lark?
Это навсегда или просто шутка?
Is it granada i see or only asbury park?
Я вижу Гранаду или только Асбери-Парк?
Is it a fancy not worth thinking of, or is it at long last love?
Это фантазия, о которой не стоит думать, или, в конце концов, это любовь?
From: gloria "montcomags"
От: Глория "монткомагс"





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.