Ozzy Baby - Krytyk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozzy Baby - Krytyk




Krytyk
Critic
Lamar Davis
Lamar Davis
Swizzy na beacie, ziomal
Swizzy on the beat, bro
Ozzy Baby, ey
Ozzy Baby, ey
Let's go, let's go
Let's go, let's go
Whippita-whippita, wali na głośnikach
Whippita-whippita, bumping on the speakers
Pytasz się typa, czy znowu jest lipa
You ask the guy if it's a bummer again
Kręcę se klipa, na łbie mi też wali max
I'm shooting a video, my head is also bumping max
Jestem bardziej wavy, jak z koko połączę gas
I'm more wavy when I combine coke with gas
Ozzy mixuje, ale nie swój wokal
Ozzy is mixing, but not his vocals
Miesza ocenia ten wedding cake, pokaż
Miesza is evaluating this wedding cake, show me
Fiolet na topie, jak fiolet z dredloka
Purple on top, like the purple from the dreadlocks
Krytyk Mary Jane, nie ćpunek na pokaz
Mary Jane critic, not a junkie for show
Whippita-whippita, się nie bój krytyka
Whippita-whippita, don't be afraid of criticism
Lepszy od fejka, lepiej żeby przytykał
Better than a fake, better that he points it out
Coś tam wytykał się więcej nauczysz, a
He points out something, you'll learn more, and
Leniwych hejterów zweryfikuje czas
Time will verify lazy haters
Niezły mam plan, pale se critical
I have a good plan, I'm smoking critical
Ktoś chyba ucierpi, stanie jak wryty, ah
Someone will probably suffer, stand like a wryty, ah
Dużo wydaję, bo zmieniam se stan
I spend a lot because I change my state
Zmieniam stany, bo nudy bez zmian
I change those states because boredom without changes
Grrt, grrt, grrt, pow
Grrt, grrt, grrt, pow
Grrt, grrt, grrt, pow (let's get it)
Grrt, grrt, grrt, pow (let's get it)
Pierdolą, pierdolą, morda się niе zamyka
They talk shit, they talk shit, their mouth won't shut
Im więcej pierdolisz, tym większy jest profit nasz
The more you talk shit, the bigger our profit
Im więcej pierdolisz, tym większy odsetek kłamstw
The more you talk shit, the bigger the percentage of lies
Blanty tak grube, że połowy nie pamiętam
Blunts so thick that I don't remember half of it
Fioletowe Backwoody, w środku bubblegum
Purple Backwoods, bubblegum inside
One tak grube, że ledwo je kręcę sam
They are so thick that I can barely roll them myself
Mam grube kieszenie, jakbym tam bulldoga miał
I have thick pockets, like I had a bulldog in there
Wiesz ile mam w blancie proste, że cztery gram
You know how much I have in a blunt, easy, four grams
Let's get it, let's go
Let's get it, let's go
To nie poczta polska, tylko paczki Mary
This is not the Polish post office, but Mary's packages
To nie Święty Mikołaj, tylko żul emeryt
This is not Santa Claus, but a retired bum
Wczoraj cytrynka, dzisiaj strawberry
Yesterday lemon, today strawberry
Pluję faktami, bo jestem szczery
I'm spitting facts because I'm honest
Z broskim dupki, lubimy nie ściery
With my bro we are assholes, we like sticky ones
You neva lackin', nie chce mi się wierzyć
You neva lackin', I don't believe it
Rzucam lepiej, niż z neta shooterzy
I shoot better than online shooters
Rzucasz słabo? Musisz lepiej przymierzyć
You shoot weak? You have to aim better
Ktoś cię sfinessował i nie chcesz uwierzyć
Someone finesse you and you don't want to believe it
Ja to pierdole już takie problemy
I don't give a fuck about such problems
Jak czegoś chcę, to mówię, "Let's get it"
If I want something, I say, "Let's get it"
Krytyczny damage przyjąłem na banię
I took critical damage to the head
Chodzę jak rezus w tym krytycznym stanie
I walk like a rezus in this critical condition
Krytyk pomimo to jest dumny nawet
The critic is proud anyway
Się trochę pogiba, a potem podanie
He shakes a little, then passes
Rano wstanę i co? Hustle
I wake up in the morning and what? Hustle
Sory, że biegam za hajsem
Sorry I'm running after money
Sory, że go robię naprawdę
Sorry I'm really making it
Boli cię, że mówię prawdę
It hurts you that I'm telling the truth
Boli cię, co mam w samarze
It hurts you what I have in Samara
Ona chce balet
She wants ballet
Ja ciągle na bazie mam balet
I always have ballet at the base
Towcem się raczę
I enjoy myself with goods
Umysł wytężony, ciało na relaksie
Mind strained, body relaxed
Ciągle na bazie, ciągle na bazie
Always on base, always on base
Ciągle na bazie, ciągle na bazie
Always on base, always on base
Cze-cze-czemu tak przynudzasz, czemu znów marnujesz mój czas?
Wh-wh-why are you being so boring, why are you wasting my time again?
Jest tyle możliwości możesz też zarobić swój hajs
There are so many possibilities you can also earn your money
Jak wolisz coś pierdolić może mama cię wysłucha
If you prefer to fuck something up maybe your mom will listen to you
Jak wolisz coś zarobić to się przysuń i posłuchaj
If you prefer to earn something then come closer and listen
Pierdolą, pierdolą, morda się nie zamyka
They talk shit, they talk shit, their mouth won't shut
Im więcej pierdolisz, tym większy jest profit nasz
The more you talk shit, the bigger our profit
Im więcej pierdolisz, tym większy odsetek kłamstw
The more you talk shit, the bigger the percentage of lies
Blanty tak grube, że połowy nie pamiętam
Blunts so thick that I don't remember half of it
Fioletowe Backwoody, w środku bubblegum
Purple Backwoods, bubblegum inside
One tak grube, że ledwo je kręcę sam
They are so thick that I can barely roll them myself
Mam grube kieszenie, jakbym tam bulldoga miał
I have thick pockets, like I had a bulldog in there
Wiesz ile mam w blancie proste, że cztery gram
You know how much I have in a blunt, easy, four grams
Let's get it, let's go
Let's get it, let's go
To nie poczta polska, tylko paczki Mary
This is not the Polish post office, but Mary's packages
To nie Święty Mikołaj, tylko żul emeryt
This is not Santa Claus, but a retired bum
Wczoraj cytrynka, dzisiaj strawberry
Yesterday lemon, today strawberry
Pluję faktami, bo jestem szczery
I'm spitting facts because I'm honest
Z broskim dupki, lubimy nie ściery
With my bro we are assholes, we like sticky ones
You neva lackin', nie chce mi się wierzyć
You neva lackin', I don't believe it
Rzucam lepiej, niż z neta shooterzy
I shoot better than online shooters





Writer(s): Konrad Zasada, Oskar Wisniewski, Antoni Mechecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.