Ozzy Osbourne - All The Young Dudes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozzy Osbourne - All The Young Dudes




Billy rapped all night about his suicide
Билли всю ночь твердил о своем самоубийстве.
How he′d kick it in the head when he was 25
Как он бил ее по голове когда ему было 25
Sweet guy, don't wanna stay alive when you′re 25
Милый парень, не хочу оставаться в живых, когда тебе 25.
Wendy's stealing clothes from marks and sparks
Венди крадет одежду у Маркса и Спаркса.
Freddy's got spots from ripping off stars from his face
У Фредди пятна от того, что он срывает звезды с лица.
Funky little boat race
Веселая маленькая лодочная гонка
The television man is crazy
Телевизионщик сумасшедший
Saying we′re juvenile delinquent wrecks
Говоря, что мы-малолетние преступники, потерпевшие крушение.
Oh man I need tv when I′ve got t. rex
О Боже, мне нужен телевизор, когда у меня есть тираннозавр.
All the young dudes (hey dudes)
Все молодые чуваки (Эй, чуваки)
Carry the news (where are ya)
Неси новости (где ты?)
Boogaloo dudes (stand up come on)
Бугалу чуваки (вставайте, давайте!)
Carry the news
Несите новости!
All the young dudes (I want to hear you)
Все молодые парни хочу услышать вас)
Carry the news (I want to see you)
Неси новости хочу тебя видеть).
Boogaloo dudes (and I want to talk to you all of you)
Бугалу-чуваки я хочу поговорить со всеми вами).
Carry the news
Несите новости!
Now jimmy looking sweet though he dresses like a queen
Теперь Джимми выглядит мило хотя и одевается как королева
He can kick like a mule
Он может брыкаться, как мул.
It's a real mean team
Это действительно плохая команда
We can love
Мы можем любить.
We can love
Мы можем любить.
And my brother′s back at home
И мой брат вернулся домой.
With his beatles and his stones
Со своими "Битлз" и "Стоунз".
We never got if off on that revolution stuff
Мы никогда не отрывались от этих революционных делишек
It was such a drag, too many snags
Это было так тяжело, слишком много коряг.
Well I drunk a lot of wine
Ну, я выпил много вина.
And I'm feeling fine
И я чувствую себя прекрасно.
Gonna race some cat to bed
Собираюсь наперегонки с каким-нибудь котом в постель.
Is this concrete all around me, or is it in my head?
Этот бетон вокруг меня, или он у меня в голове?
All the young dudes (hey dudes)
Все молодые чуваки (Эй, чуваки)
Carry the news (where are ya)
Неси новости (где ты?)
Boogaloo dudes (stand up)
Бугалу чуваки (встаньте!)
Carry the news
Несите новости!
All the young dudes (I want to hear ya)
Все молодые чуваки хочу вас услышать)
Carry the news (I want to see you)
Неси новости хочу тебя видеть).
Boogaloo dudes (and I want to relate to you)
Бугалу чуваки я хочу иметь к вам отношение)
Carry the news
Несите новости!
The television man is crazy
Телевизионщик сумасшедший
Saying we′re juvenile delinquent wrecks
Говоря, что мы-малолетние преступники, потерпевшие крушение.
Oh man I need tv when I've got t. rex
О Боже, мне нужен телевизор, когда у меня есть тираннозавр.
Carry the news (let′s hear the news come on)
Несите Новости (Давайте послушаем новости, давайте).
Boogaloo dudes (I want to kick you)
Бугалу чуваки хочу пнуть вас)
Carry the news
Несите новости!
All the young dudes (hey you there with the glasses)
Все молодые чуваки (Эй, вы там, в очках!)
Carry the news (I want you)
Неси новости хочу тебя).
Boogaloo dudes (I want you at the front)
Бугалу чуваки хочу, чтобы Вы были впереди)
Carry the news (now you all his friends)
Несите новости (теперь вы все его друзья).
All the young dudes (now you bring him down cause I want him)
Все молодые чуваки (теперь ты приводишь его вниз, потому что я хочу его).
Carry the news
Несите новости!
Boogaloo dudes (I want him right here bring him come on)
Бугалу чуваки хочу, чтобы он был прямо здесь, приведите его сюда)
Carry the news (bring him here you go)
Неси новости (приведи его сюда).
All the young dudes (I've wanted to do this for years)
Все молодые парни хотел сделать это годами).
Carry the news (there you go)
Несите Новости (вот так!)
Boogaloo dudes (how do you feel)
Бугалу чуваки (как вы себя чувствуете?)
Carry the news
Несите новости!





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.