Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Born to Be Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Be Wild
Рожденный быть диким
Mrs.
Piggy
welcome!
Мисс
Пигги,
добро
пожаловать!
(Ozzy
Osbourne?
boy
did
I
open
the
wrong
door!
(Оззи
Осборн?
Я,
кажется,
не
в
ту
дверь
зашла!
I′m
sorry
to
bother
vu!)
Извините
за
беспокойство!)
Oh,
mrs.
piggy
you're
not
bothering
me
at
all,
stick
around
we′re
gonna
rock!
О,
мисс
Пигги,
вы
меня
совсем
не
беспокоите,
оставайтесь,
мы
будем
зажигать!
(Oh,
Ozzy,
chill!)
(О,
Оззи,
полегче!)
Stick
around
babe,
we're
gonna
rock
the
place
down!
come
on!
Оставайся,
детка,
мы
тут
всё
разнесем!
Давай!
(Oh,
you're
going
to
sing
to
me?)
(О,
ты
мне
споешь?)
Yeah,
me
and
you...
Да,
я
тебе...
All
right,
the
opportunity
I′ve
been
waiting
for
all
my
life!
Хорошо,
это
шанс,
которого
я
ждал
всю
свою
жизнь!
(Ahhh...
the
frog
can
wait...)
(Ах...
лягушонок
может
подождать...)
Come
on
babe
get
in
here!
Давай,
детка,
заходи!
Get
your
motor
runnin′
Заводи
мотор
Head
out
on
the
highway
Выезжай
на
шоссе
Lookin'
for
adventure
В
поисках
приключений
In
whatever
comes
our
way
Что
бы
ни
случилось
на
нашем
пути
(Oh
that′s
beautiful)
(О,
как
красиво)
Yeah
darling
gonna
make
it
happen
Да,
дорогая,
мы
это
сделаем
Take
the
world
in
a
love
embrace
Прими
мир
в
любовных
объятиях
Fire
all
of
your
guns
at
once,
and
explode
into
space
Пальни
из
всех
своих
пушек
разом
и
взорвись
в
космосе
I
like
smoke
and
lightning
Мне
нравится
дым
и
молнии
(Ooh
I
do
too!)
(О,
мне
тоже!)
Heavy
metal
thunder
Тяжелый
металлический
гром
Racin'
with
the
wind
Гоняя
наперегонки
с
ветром
And
the
feelin′
that
I'm
under
И
это
чувство,
что
я
под...
(Oh
that′s
so
sweet!)
(О,
как
мило!)
Yeah
darlin'
gonna
make
it
happen
Да,
дорогая,
мы
это
сделаем
Take
the
world
in
a
love
embrace
Прими
мир
в
любовных
объятиях
Fire
all
of
your
guns
at
once
Пальни
из
всех
своих
пушек
разом
And
explode
into
space
И
взорвись
в
космосе
Like
a
true
nature's
child
Как
истинное
дитя
природы
We
were
born,
born
to
be
wild
Мы
родились,
рождены
быть
дикими
(Yes,
yes...
so
high!)
(Да,
да...
так
высоко!)
We
can
climb
so
high
Мы
можем
забраться
так
высоко
(Go,
yes,
oh
ozzy
yes!)
(Давай,
да,
о,
Оззи,
да!)
I
never
wanna
die
Я
никогда
не
хочу
умирать
Born
to
be
wild
(together)
Рождены
быть
дикими
(вместе)
Born
to
be
wild
(together)
Рождены
быть
дикими
(вместе)
Yeahhhhhhhhhhhhhhhhhh!
Даааааааааааааааааа!
(Oh,
I
love
the
way
you
move!)
(О,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься!)
I
wanna
see
you
go
wild,
mrs.
piggy
come
on!
Я
хочу
видеть
тебя
дикой,
мисс
Пигги,
давай!
Like
a
true
nature′s
child
Как
истинное
дитя
природы
We
were
born,
born
to
be
wild
Мы
родились,
рождены
быть
дикими
(Oh
this
is
so
beautiful)
(О,
это
так
прекрасно)
We
can
climb
so
high
Мы
можем
забраться
так
высоко
(Yes,
yes,
yes!)
(Да,
да,
да!)
I
never
wanna
die
Я
никогда
не
хочу
умирать
Born
to
be
wild
(together)
Рождены
быть
дикими
(вместе)
Born
to
be
wild
(together)
Рождены
быть
дикими
(вместе)
Hey,
born
to
be
wild
Эй,
рождены
быть
дикими
(Born
to
be
wild!
yes,
yes!)
(Рождены
быть
дикими!
Да,
да!)
I
was
born,
born
to
be
wild,
I
want
to
climb
so
high
Я
родился,
рожден
быть
диким,
я
хочу
забраться
так
высоко
(Oh
Ozzy,
I′m
so
high,
yes
yes)
(О,
Оззи,
я
так
высоко,
да,
да)
I'm
never
gonna...
woooo!
Я
никогда
не...
ууу!
Come
on
mrs.
piggy.
come
on!
Давай,
мисс
Пигги.
Давай!
Let′s
party
down
boy!
Давай
оторвемся,
детка!
Come
on,
go
crazy!
Давай,
сходи
с
ума!
I
loves
ya
Mrs.
Piggy!
Я
люблю
тебя,
мисс
Пигги!
I
loves
ya
baby!
Я
люблю
тебя,
детка!
(Would
you
stop
spitting?
ozzy?
ozzy?
would
you
get
off
the
floor?
Ozzy?)
(Перестань
брызгать
слюной!
Оззи?
Оззи?
Слезай
с
пола!
Оззи?)
Gimme
a
kiss!
Дай
мне
поцелуй!
(No
way,
I'm
outta
here!)
(Ни
за
что,
я
ухожу!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levy Paul, Phoebe Esprit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.