Ozzy Osbourne - Crazy Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Crazy Train




All aboard ha ha ha ha ha ha ha
Все на борт ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
Crazy, but that's how it goes
Безумие, но так оно и есть.
Millions of people living as foes
Миллионы людей живут как враги.
Maybe it's not too late
Может, еще не слишком поздно.
To learn how to love
Научиться любить.
And forget how to hate
И забудь, как ненавидеть.
Mental wounds not healing
Душевные раны не заживают.
Life's a bitter shame
Жизнь-Горький позор.
I'm going off the rails on a crazy train
Я ухожу с рельс на сумасшедшем поезде.
I'm going off the rails on a crazy train
Я ухожу с рельс на сумасшедшем поезде.
Let's go
Поехали!
I've listened to preachers
Я слушал проповедников.
I've listened to fools
Я слушал глупцов.
I've watched all the dropouts
Я наблюдал за всеми бросившими школу.
Who make their own rules
Кто придумывает свои правила?
One person conditioned to rule and control
Один человек, обусловленный властью и контролем.
The media sells it and you live the role
СМИ продают ее, и ты живешь своей ролью.
Mental wounds still screaming
Душевные раны все еще кричат.
Driving me insane
Сводя меня с ума.
I'm going off the rails on a crazy train
Я ухожу с рельс на сумасшедшем поезде.
I'm going off the rails on a crazy train
Я ухожу с рельс на сумасшедшем поезде.
I know that things are going wrong for me
Я знаю, что для меня все идет не так.
You gotta listen to my words, yeah
Ты должен прислушаться к моим словам, да.
Heirs of a cold war
Наследники холодной войны.
That's what we've become
Вот кем мы стали.
Inheriting troubles I'm mentally numb
Наследуя проблемы, я психически оцепенел.
Crazy, I just cannot bear
Сумасшедший, я просто не могу вынести.
I'm living with something' that just isn't fair
Я живу с чем-то, что несправедливо.
Mental wounds not healing
Душевные раны не заживают.
Who and what's to blame
Кто и в чем виноват?
I'm going off the rails on a crazy train
Я ухожу с рельс на сумасшедшем поезде.
I'm going off the rails on a crazy train
Я ухожу с рельс на сумасшедшем поезде.





Writer(s): O. Osbourne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.