Ozzy Osbourne - I Don't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozzy Osbourne - I Don't Know




I Don't Know
Я не знаю
People look to me and say
Люди смотрят на меня и говорят:
"Is the end near, when is the final day?"
"Близок ли конец, когда наступит судный день?"
What's the future of mankind
Каково будущее человечества?
How do I know, I got left behind
Откуда мне знать, меня оставили позади.
Everyone goes through changes
Каждый проходит через перемены,
Looking to find the truth
Стремясь найти истину.
Don't look at me for answers
Не ищи во мне ответов,
Don't ask me, I don't know
Не спрашивай меня, я не знаю.
How am I supposed to know
Откуда мне знать,
Hidden meanings that will never show?
Скрытый смысл, который никогда не проявится?
Fools and prophets from the past
Глупцы и пророки из прошлого...
Life's a stage and we're all in the cast
Жизнь - это сцена, и мы все в ролях.
You gotta believe in someone
Ты должна верить в кого-то,
Asking me who is right
Спрашиваешь меня, кто прав?
Asking me who to follow
Спрашиваешь меня, за кем следовать?
Don't ask me, I don't know
Не спрашивай меня, я не знаю.
I don't know
Я не знаю.
I don't know
Я не знаю.
I don't know
Я не знаю.
Nobody ever told me, I found out for myself
Мне никто никогда не говорил, я сам узнал.
You gotta believe in foolish miracles
Ты должна верить в глупые чудеса.
It's not how you play the game, it's if you win or lose
Дело не в том, как ты играешь, а в том, выиграешь ты или проиграешь.
You can choose, don't confuse
Ты можешь выбрать, не путайся.
Win or lose, it's up to you
Выиграть или проиграть - решать тебе.
It's up to you
Тебе решать.
It's up to you
Тебе решать.
It's up to you
Тебе решать.
Go, go, go
Вперед, вперед, вперед!
People look to me and say
Люди смотрят на меня и говорят:
"Is the end near, when is the final day?"
"Близок ли конец, когда наступит судный день?"
What's the future of mankind
Каково будущее человечества?
How do I know, I got left behind, I'm lost
Откуда мне знать, меня оставили позади, я потерян.
Everyone goes through changes
Каждый проходит через перемены,
Looking to find the truth
Стремясь найти истину.
Don't look at me for answers
Не ищи во мне ответов,
Don't ask me, I don't know
Не спрашивай меня, я не знаю.





Writer(s): O. Osbourne, R. Daisley, R. Rhoads


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.