Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Junkie (Live)
Junkie (Live)
Наркоманка (концертный вариант)
You're
coming
down
badly
Тебе
очень
хреново,
You're
crippled
inside
Ты
сломлена
внутри.
A
rat
in
your
sewer
Крыса
в
канализации,
You've
no
place
to
hide
Тебе
негде
скрыться.
A
gut
wrenching
fever
Изматывающая
лихорадка,
Addicted
to
death
Ты
зависима
от
смерти.
You
don't
give
a
fuck
Тебе
всё
равно,
If
it
means
your
last
breath
Даже
если
это
твой
последний
вздох.
You
try
so
hard
to
quit
Ты
так
стараешься
бросить,
But
you'll
never
admit
Но
ты
никогда
не
признаешь,
You're
the
junkie
Что
ты
наркоманка.
There's
no
reasoning
why
Нет
причин,
Cause
the
mirror
don't
lie
Ведь
зеркало
не
лжет,
You're
the
junkie
Ты
наркоманка.
You
crave
for
the
needle
to
stick
in
your
vein
Ты
жаждешь,
чтобы
игла
вонзилась
в
твою
вену,
Can't
wait
for
the
poison
to
kill
all
the
pain
Не
можешь
дождаться,
когда
яд
убьет
всю
боль.
You
buy
your
cheap
ticket
to
take
a
short
ride
Ты
покупаешь
дешевый
билет
на
короткую
поездку,
That
beautiful
flower
is
eating
your
mind
Этот
прекрасный
цветок
пожирает
твой
разум.
You
try
so
hard
to
quit
Ты
так
стараешься
бросить,
But
you'll
never
admit
Но
ты
никогда
не
признаешь,
You're
the
junkie
Что
ты
наркоманка.
There's
no
reasoning
why
Нет
причин,
Cause
the
mirror
don't
lie
Ведь
зеркало
не
лжет,
You're
the
junkie
Ты
наркоманка.
Your
name
means
nothing
Твоё
имя
ничего
не
значит,
You
don't
know
the
score
Ты
не
знаешь
счет.
Body
is
aching
you
still
crave
for
more
Тело
болит,
но
ты
всё
ещё
жаждешь
большего.
Sometimes
you
wish
that
you'd
never
been
born
Иногда
ты
жалеешь,
что
вообще
родилась.
Tormenting
came
with
a
crown
full
of
thorns
Мучения
пришли
с
короной
из
шипов.
You're
chasing
the
dragon
Ты
гонишься
за
драконом,
You're
chasing
the
high
Ты
гонишься
за
кайфом.
A
bird
with
one
wing
Птица
с
одним
крылом,
Who's
still
trying
to
fly
Которая
всё
ещё
пытается
летать.
You're
all
out
of
spirit
Ты
лишена
духа,
A
dead
man
alive
Живой
мертвец,
A
born
again
junkie
Заново
рожденная
наркоманка.
You'll
never
survive
Ты
никогда
не
выживешь.
You
try
so
hard
to
quit
Ты
так
стараешься
бросить,
But
you'll
never
admit
Но
ты
никогда
не
признаешь,
You're
the
junkie
Что
ты
наркоманка.
There's
no
reasoning
why
Нет
причин,
Cause
the
mirror
don't
lie
Ведь
зеркало
не
лжет,
You're
the
junkie
Ты
наркоманка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.