Ozzy Osbourne - Miracle Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Miracle Man




Miracle Man
Чудо-человек
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
I'm looking for a miracle man
Я ищу чудо-человека,
That tells me no lies
Который не лжет,
I'm looking for a miracle man
Я ищу чудо-человека,
Who's not in disguise
Который не носит маски.
I don't know where he'll come from
Я не знаю, откуда он появится,
And I don't know where he's been
И я не знаю, где он был,
But it's not our Jimmy sinner
Но это не наш Джимми-грешник,
Because he's so obscene
Потому что он такой непристойный.
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался.
Today I saw a miracle man
Сегодня я видел чудо-человека
On TV cryin'
По телику плачущим,
Such a hypocritical man
Такой лицемер,
Born again dyin'
Снова рожденный умирающим.
He don't know where he's goin'
Он не знает, куда идет,
But we notice where he's been
Но мы замечаем, где он был,
It was our little Jimmy sinner, eyes all on the screen
Это был наш маленький Джимми-грешник, глаза всех на экране.
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man
Чудо-человек.
A Devil with a crucifix
Дьявол с распятием,
Brimstone and fire
Сера и огонь,
He needs another carnal fix
Ему нужна еще одна плотская утеха,
To take him higher and higher
Чтобы поднять его все выше и выше.
Now Jimmy he got busted
Теперь Джимми попался,
With his pants down
Со спущенными штанами,
Repent ye wretched sinners
Покайтесь, жалкие грешники,
Self-righteous clown, ahh
Самодовольный клоун, ах.
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался.
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался,
Miracle man, got busted
Чудо-человек, попался.





Writer(s): O. OSBOURNE, Z. WYLDE, B. DAISLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.