Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Over the Mountain
Over
the
mountain,
take
me
across
the
sky
Через
гору,
возьми
меня
по
небу
Something
in
my
vision,
something
deep
inside
Что-то
в
моем
видении,
что-то
глубоко
внутри
Where
did
I
wander,
where
do
you
think
I
wandered
to
Где
я
бродил,
куда,
ты
думаешь,
я
бродил?
I've
seen
life's
magic
astral
plane
I
travel
through
Я
видел
волшебный
астральный
план
жизни,
по
которому
путешествую.
I
heard
them
tell
me
that
this
land
of
dreams
was
now
Я
слышал,
как
они
говорили
мне,
что
эта
земля
мечты
теперь
I
told
them
I
had
ridden
shooting
stars
Я
сказал
им,
что
катался
на
падающих
звездах
And
said
I'd
show
them
how
И
сказал,
что
покажу
им,
как
Over
and
over,
always
tried
to
get
away
Снова
и
снова,
всегда
пытался
уйти
Living
in
a
daydream,
only
place
I
had
to
stay
Жизнь
в
мечтах,
единственное
место,
где
мне
нужно
было
остаться
Fever
of
a
breakout
burning
in
me
miles
wide
Лихорадка
прорыва,
горящая
во
мне
на
многие
мили
People
around
me
talking
to
the
walls
inside
Люди
вокруг
меня
разговаривают
со
стенами
внутри
I
heard
them
tell
me
that
this
land
of
dreams
was
now
Я
слышал,
как
они
говорили
мне,
что
эта
земля
мечты
теперь
I
told
them
I
had
ridden
shooting
stars
Я
сказал
им,
что
катался
на
падающих
звездах
And
said
I'd
show
them
how
И
сказал,
что
покажу
им,
как
Don't
need
no
astrology,
it's
inside
of
you
and
me
Не
нужна
никакая
астрология,
она
внутри
тебя
и
меня.
You
don't
need
a
ticket
to
fly
with
me,
I'm
free,
yeah
Чтобы
полететь
со
мной,
тебе
не
нужен
билет,
я
свободен,
да.
Over
and
under,
in
between
the
ups
and
downs
Сверху
и
снизу,
между
взлетами
и
падениями
Mind
on
a
carpet,
magic
ride
goes
round
and
round
Разум
на
ковре,
волшебная
поездка
идет
по
кругу
Over
the
mountain,
kissing
silver
inlaid
clouds
Над
горой
целуются
инкрустированные
серебром
облака
Watching
my
body
disappear
into
the
crowd
Смотрю,
как
мое
тело
исчезает
в
толпе
Don't
need
no
astrology,
it's
inside
of
you
and
me
Не
нужна
никакая
астрология,
она
внутри
тебя
и
меня.
You
don't
need
a
ticket
to
fly
with
me,
I'm
free,
yeah
Чтобы
полететь
со
мной,
тебе
не
нужен
билет,
я
свободен,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSBOURNE, RHOADS, DAISLEY, KERSLAKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.