Ozzy Osbourne - Over the Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Over the Mountain




Over the mountain, take me across the sky
Через гору, возьми меня по небу
Something in my vision, something deep inside
Что-то в моем видении, что-то глубоко внутри
Where did I wander, where do you think I wandered to
Где я бродил, куда, ты думаешь, я бродил?
I've seen life's magic astral plane I travel through
Я видел волшебный астральный план жизни, по которому путешествую.
I heard them tell me that this land of dreams was now
Я слышал, как они говорили мне, что эта земля мечты теперь
I told them I had ridden shooting stars
Я сказал им, что катался на падающих звездах
And said I'd show them how
И сказал, что покажу им, как
Over and over, always tried to get away
Снова и снова, всегда пытался уйти
Living in a daydream, only place I had to stay
Жизнь в мечтах, единственное место, где мне нужно было остаться
Fever of a breakout burning in me miles wide
Лихорадка прорыва, горящая во мне на многие мили
People around me talking to the walls inside
Люди вокруг меня разговаривают со стенами внутри
I heard them tell me that this land of dreams was now
Я слышал, как они говорили мне, что эта земля мечты теперь
I told them I had ridden shooting stars
Я сказал им, что катался на падающих звездах
And said I'd show them how
И сказал, что покажу им, как
Don't need no astrology, it's inside of you and me
Не нужна никакая астрология, она внутри тебя и меня.
You don't need a ticket to fly with me, I'm free, yeah
Чтобы полететь со мной, тебе не нужен билет, я свободен, да.
Over and under, in between the ups and downs
Сверху и снизу, между взлетами и падениями
Mind on a carpet, magic ride goes round and round
Разум на ковре, волшебная поездка идет по кругу
Over the mountain, kissing silver inlaid clouds
Над горой целуются инкрустированные серебром облака
Watching my body disappear into the crowd
Смотрю, как мое тело исчезает в толпе
Don't need no astrology, it's inside of you and me
Не нужна никакая астрология, она внутри тебя и меня.
You don't need a ticket to fly with me, I'm free, yeah
Чтобы полететь со мной, тебе не нужен билет, я свободен, да.





Writer(s): OSBOURNE, RHOADS, DAISLEY, KERSLAKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.