Ozzy Osbourne - Scary Little Green Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Scary Little Green Men




Scary Little Green Men
Страшные маленькие зеленые человечки
Their colors are blinding me again (I don't belong here)
Их цвета снова ослепляют меня (Мне здесь не место), милая.
The skyline is bleeding black and red (How did they get here)
Линия горизонта кровоточит черным и красным (Как они сюда попали?), дорогая.
How long, how long, have they been living in my head
Как долго, как долго они живут в моей голове, любимая.
How long, how long, we bite our tongues and play pretend
Как долго, как долго мы прикусываем языки и притворяемся, родная.
They want us, they need us
Они хотят нас, они нуждаются в нас, милая.
They might just try to eat us
Они могут просто попытаться съесть нас, дорогая.
They'll greet us, deceive us
Они поприветствуют нас, обманут нас, любимая.
Say, "Take us to your leader"
Скажут: "Отведите нас к вашему лидеру", родная.
Everybody wants them, until we meet them
Все хотят их, пока не встретят их, милая.
Everybody wants them (It's the end)
Все хотят их (Это конец), дорогая.
Scary little green men, do you believe in
Страшные маленькие зеленые человечки, веришь ли ты в, любимая.
Scary little green men (It's the end)
Страшных маленьких зеленых человечков (Это конец), родная.
They're hiding amongst us everywhere (They don't belong here)
Они прячутся среди нас повсюду (Им здесь не место), милая.
They're silent, they may be violent, I don't care (I don't belong here)
Они молчат, они могут быть жестокими, мне все равно (Мне здесь не место), дорогая.
How long, how long, have they been living in my head
Как долго, как долго они живут в моей голове, любимая.
How long, how long, we bite our tongues and play pretend
Как долго, как долго мы прикусываем языки и притворяемся, родная.
They want us, they need us
Они хотят нас, они нуждаются в нас, милая.
They might just try to eat us
Они могут просто попытаться съесть нас, дорогая.
They'll greet us, deceive us
Они поприветствуют нас, обманут нас, любимая.
Say: "Take us to your leader"
Скажут: "Отведите нас к вашему лидеру", родная.
Everybody wants them, until we meet them
Все хотят их, пока не встретят их, милая.
Everybody wants them (It's the end)
Все хотят их (Это конец), дорогая.
Scary little green men, do you believe in
Страшные маленькие зеленые человечки, веришь ли ты в, любимая.
Scary little green men (It's the end)
Страшных маленьких зеленых человечков (Это конец), родная.
Men on the moon, won't you tell us the truth
Люди на Луне, не скажете ли вы нам правду, милая.
Is there anyone out there?
Есть ли кто-нибудь там?, дорогая.
Feeding us lies as we look to the skies
Кормят нас ложью, пока мы смотрим в небеса, любимая.
Is there anyone out there now
Есть ли кто-нибудь там сейчас?, родная.
Take me to your leader
Отведите меня к вашему лидеру, милая.
We come in peace
Мы пришли с миром, дорогая.
I'm human safe
Я человек, я безопасен, любимая.
Everybody wants them, until we meet them
Все хотят их, пока не встретят их, милая.
Everybody wants them (It's the end)
Все хотят их (Это конец), дорогая.
Scary little green men, do you believe in
Страшные маленькие зеленые человечки, веришь ли ты в, любимая.
Scary little green men (It's the end)
Страшных маленьких зеленых человечков (Это конец), родная.
Men on the moon, won't you tell us the truth
Люди на Луне, не скажете ли вы нам правду, милая.
Is there anyone out there
Есть ли кто-нибудь там?, дорогая.
Feeding us lies as we look to the skies
Кормят нас ложью, пока мы смотрим в небеса, любимая.
Is there anyone out there now
Есть ли кто-нибудь там сейчас?, родная.
Look up to the skies
Посмотри в небо, милая.
Is there anyone out there now
Есть ли кто-нибудь там сейчас?, дорогая.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а, любимая.
Scary little green men, do you believe in
Страшные маленькие зеленые человечки, веришь ли ты в, родная.
Scary little green men (It's the end)
Страшных маленьких зеленых человечков (Это конец), милая.
Scary little green men, do you believe in
Страшные маленькие зеленые человечки, веришь ли ты в, дорогая.
Scary little green men (It's the end)
Страшных маленьких зеленых человечков (Это конец), любимая.
We will not kill, we want to come in peace
Мы не будем убивать, мы хотим прийти с миром, родная.
Don't worry, we are here, friend
Не волнуйся, мы здесь, друг, милая.
That's cool
Это круто, дорогая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.