Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Tomorrow
Have
you
read
the
message?
Ты
прочитал
сообщение?
The
writing
on
the
wall
Надпись
на
стене.
Could
it
be
the
answer
Может
ли
это
быть
ответом?
The
answer
to
it
all
Ответ
на
все
это.
What's
going
down
in
Heaven
Что
происходит
на
небесах?
I'm
playing
with
your
head
Я
играю
с
твоей
головой.
Don't
believe
it
when
they
tell
you
Не
верь
в
это,
когда
тебе
говорят.
"You'd
be
better
off
dead"
"Тебе
лучше
умереть".
Living
in
the
thunder
Живу
среди
грома.
Driving
me
insane
Сводя
меня
с
ума.
Can
I
get
a
witness
Можно
мне
свидетеля?
To
take
away
the
pain?
Чтобы
избавиться
от
боли?
Walking
on
the
water
Прогулка
по
воде.
Going
nowhere
fast
Никуда
не
торопясь.
Feeling
like
I'm
walking
with
no
shoes
on
broken
glass
Такое
чувство,
что
я
иду
без
обуви
на
битом
стекле,
You
know
it
Ты
это
знаешь.
You
don't
have
to
leave
the
lights
on
Тебе
не
нужно
оставлять
свет
включенным.
I'm
so
used
to
being
blind
Я
так
привык
быть
слепым.
No
more
goodbyes
or
yesterdays
Больше
никаких
прощаний
или
вчерашних
дней.
So
it's,
I'll
see
you
tomorrow
Так
что,
увидимся
завтра.
I'll
see
you
tomorrow
Увидимся
завтра.
Welcome
to
the
sideshow
Добро
пожаловать
на
второстепенное
шоу!
I'll
cut
it
to
the
chase
Я
перейду
к
сути
дела.
Yeah,
I
can
hear
you
thinking
Да,
я
слышу,
как
ты
думаешь.
It's
going
all
to
waste
Все
пропадет
впустую.
I
don't
mean
to
offend
you
Я
не
хочу
обидеть
тебя.
When
I
look
you
in
the
eyes
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза
...
What's
all
this
commotion?
Что
это
за
суматоха?
It
leaves
me
mystified
Это
оставляет
меня
в
замешательстве.
Chasing
all
the
rainbows
Гоняюсь
за
всеми
радугами.
Falling
from
the
sky
Падаю
с
неба.
I
know
your
intentions
Я
знаю
твои
намерения.
Are
all
a
bunch
of
lies
Все
ли
это
куча
лжи?
I'm
running
out
of
patience
У
меня
заканчивается
терпение.
Falling
off
track
Падаю
с
пути.
You
better
start
to
worry,
'cause
I
may
not
make
it
back
Тебе
лучше
начать
волноваться,
потому
что,
возможно,
я
не
вернусь.
All
right
now
Все
в
порядке.
You
don't
have
to
leave
the
lights
on
Тебе
не
нужно
оставлять
свет
включенным.
I'm
so
used
to
being
blind
Я
так
привык
быть
слепым.
One
good
reason
to
blow
me
away
Одна
хорошая
причина,
чтобы
уничтожить
меня.
So
it's,
I'll
see
you
tomorrow
Так
что,
увидимся
завтра.
I'll
see
you
tomorrow
Увидимся
завтра.
(Can
wait
till
tomorrow?)
(Может
подождать
до
завтра?)
('Cause
tomorrow
never
comes...)
(потому
что
завтра
никогда
не
наступит...)
I
never
killed
anybody
Я
никогда
никого
не
убивал.
It
was
the
gun!
Hahahahaha!
Это
был
пистолет!
ха-ха-ха-ха!
Living
in
the
big
house
Живу
в
большом
доме.
Dying
by
the
rail
Умираю
у
рельс.
If
I
wanted
your
opinion
Если
бы
мне
было
нужно
твое
мнение.
I'd
call
you
up
in
Hell
Я
бы
позвонил
тебе
в
аду.
Could
that
be
the
mailman
Может,
это
почтальон?
Knockin'
at
the
door
Стучусь
в
дверь.
Or
just
another
lightweight
finally
evening
the
score
Или
просто
еще
один
легкий,
наконец,
Вечерний
счет.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
You
don't
have
to
leave
the
lights
on
Тебе
не
нужно
оставлять
свет
включенным.
I'm
so
used
to
being
blind
Я
так
привык
быть
слепым.
No
more
goodbyes
or
yesterdays
Больше
никаких
прощаний
или
вчерашних
дней.
So
it's,
I'll
see
you
tomorrow
Так
что,
увидимся
завтра.
No
more
reasons
to
blow
you
away
Больше
нет
причин,
чтобы
сдуть
тебя.
So
it's,
I'll
see
you
tomorrow
Так
что,
увидимся
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osbourne John, Wylde Zachary Phillip, Purdell John R W, Baron Duane E
Album
Ozzmosis
date de sortie
31-08-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.