Ozzy Osbourne - Won't Be Coming Home (S.I.N.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ozzy Osbourne - Won't Be Coming Home (S.I.N.)




A psycho driver twisted in my head
Психопат-водитель, запутавшийся в моей голове.
Silence broken but there′s nothing said
Тишина нарушена, но ничего не сказано.
I got a nightmare from a fantasy
Мне приснился кошмар от фантазии.
Will the voices ever set me free?
Голоса когда-нибудь освободят меня?
I can hear 'em, I can hear ′em
Я слышу их, я слышу их.
Someone wake me when it's over
Кто-нибудь, разбудите меня, когда все закончится.
I can see 'em, I can see ′em
Я вижу их, я вижу их.
I can see ′em over and over again
Я вижу их снова и снова.
I saw it happening like déjà vu
Я видел, как это происходит, как дежавю.
They tried to tell me, but they couldn't get through
Они пытались сказать мне, но не смогли дозвониться.
In my head I hear the voices scream
В моей голове я слышу крики голосов.
I need someone to tell me what it means
Мне нужно, чтобы кто-нибудь сказал мне, что это значит.
I can hear ′em, I can hear 'em
Я слышу их, я слышу их.
Someone wake me when it′s over
Кто-нибудь, разбудите меня, когда все закончится.
I can see 'em, I can see ′em
Я вижу их, я вижу их.
I can see 'em over and over again
Я вижу их снова и снова.
Whoa, who turned off the lights?
Уоу, кто выключил свет?
Whoa, a shadow in the night
Уоу, тень в ночи ...
Whoa, it wasn't meant to be
Уоу, это не должно было случиться.
I can′t take this alone
Я не могу принять это в одиночку.
Don′t leave me on my own tonight
Не оставляй меня одну этой ночью.
No, no I can't make it alone
Нет, нет, я не могу сделать это в одиночку.
Don′t leave me on my own tonight, yeah!
Не оставляй меня одного этой ночью, да!
Shattered dreams lay next to broken glass
Разбитые мечты лежат рядом с разбитым стеклом.
I wonder if tonight will be my last
Интересно, эта ночь будет моей последней?
I need an angel who can rescue me
Мне нужен ангел, который может спасти меня.
To save me from my mental symphony
Чтобы спасти меня от моей душевной симфонии.
I can hear 'em, I can hear ′em
Я слышу их, я слышу их.
Someone wake me when it's over
Кто-нибудь, разбудите меня, когда все закончится.
I can see ′em, I can see 'em
Я вижу их, я вижу их.
I can see 'em over and over again, yeah
Я вижу их снова и снова, да.
Whoa, who turned off the lights?
Уоу, кто выключил свет?
Whoa, shadows in the night
Уоу, тени в ночи ...
Whoa, it wasn′t meant to be
Уоу, это не должно было случиться.
I can′t take this alone
Я не могу принять это в одиночку.
Don't leave me on my own tonight
Не оставляй меня одну этой ночью.
No, no I can′t make it alone
Нет, нет, я не могу сделать это в одиночку.
Don't leave me on my own tonight, yeah!
Не оставляй меня одного этой ночью, да!





Writer(s): O. Osbourne, Z. Wylde, R. Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.