Paroles et traduction Ozzy Osbourne - You're No Different
How
many
times
can
you
put
me
down
Сколько
раз
ты
можешь
унижать
меня,
′Til
in
your
heart
you
realize
пока
в
своем
сердце
не
поймешь
If
you
choose
to
criticize
Если
ты
решишь
критиковать
...
You
choose
your
enemies
Ты
сам
выбираешь
себе
врагов.
Everything
that
I
say
and
do
Все,
что
я
говорю
и
делаю.
In
your
eyes
is
always
wrong
В
твоих
глазах
всегда
что-то
не
так.
Tell
me
where
do
I
belong
Скажи
мне,
где
мое
место?
In
this
sick
society
В
этом
больном
обществе
You're
no
different
to
me,
yeah
Для
меня
ты
ничем
не
отличаешься,
да
You′re
no
different,
no
different
to
me
Ты
ничем
не
отличаешься,
ничем
не
отличаешься
от
меня.
Look
at
yourself
instead
of
looking
at
me
Посмотри
на
себя,
а
не
на
меня.
With
accusation
in
your
eyes
С
обвинением
в
твоих
глазах.
Do
you
want
me
crucified
for
my
profanity?
Ты
хочешь,
чтобы
меня
распяли
за
мое
богохульство?
Concealing
your
crimes
behind
a
grandeur
of
lies
Скрывая
свои
преступления
за
великолепием
лжи.
Tell
me
where
do
I
begin?
Скажи,
с
чего
мне
начать?
If
you
think
you're
without
sin
Если
ты
думаешь
что
ты
безгрешен
Be
the
first
to
cast
the
stone
Будь
первым,
кто
бросит
камень.
You're
no
different
to
me,
yeah
Для
меня
ты
ничем
не
отличаешься,
да
You′re
no
different,
no
different
to
me
Ты
ничем
не
отличаешься,
ничем
не
отличаешься
от
меня.
You′re
no
different
to
me,
yeah
Для
меня
ты
ничем
не
отличаешься,
да
You're
no
different,
no
different
to
me
Ты
ничем
не
отличаешься,
ничем
не
отличаешься
от
меня.
Can′t
you
see,
can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь?
You′re
no
different
to
me
Для
меня
ты
ничем
не
отличаешься.
Won't
you
see,
won′t
you
see?
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь?
You're
no
different
to
me
Для
меня
ты
ничем
не
отличаешься.
Living
my
life
in
a
way
that
I
choose
Я
живу
так,
как
хочу.
You
say
I
should
apologize
Ты
говоришь,
что
я
должен
извиниться.
Is
that
envy
in
your
eyes
reflecting
jealousy?
Это
зависть
в
твоих
глазах
отражает
зависть?
Tell
me
the
truth
and
I'll
admit
to
my
guilt
Скажи
мне
правду
и
я
признаю
свою
вину
If
you′ll
try
and
understand
Если
ты
попытаешься
понять
...
Is
that
blood
that′s
on
your
hand
from
your
democracy?
Это
кровь
на
твоей
руке
от
твоей
демократии?
You're
no
different
to
me,
yeah
Для
меня
ты
ничем
не
отличаешься,
да
You′re
no
different,
no
different
to
me
Ты
ничем
не
отличаешься,
ничем
не
отличаешься
от
меня.
You're
no
different
to
me,
yeah
Для
меня
ты
ничем
не
отличаешься,
да
You′re
no
different,
no
different
to
me
Ты
ничем
не
отличаешься,
ничем
не
отличаешься
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozzy Osbourne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.