Paroles et traduction Oğuz Berkay Fidan - Olmuyor (Playback Versiyonu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmuyor (Playback Versiyonu)
Не получается (Playback версия)
Alıştım
ben
sana
her
yerde
sen
varsın
Я
привык
к
тебе,
ты
везде
со
мной.
Gözüm
görmez
oldu
yokluğun
çok
acı
Твое
отсутствие
– такая
боль,
что
глаза
мои
не
видят.
Bitmiyor
geceler
saatler
geçmiyor
Ночи
не
кончаются,
часы
не
идут.
Zaman
durdu
sanki
sen
gidince
Время
словно
остановилось,
когда
ты
ушла.
Ne
kadar
da
zormuş
aşkın
gidişi
Как
же
тяжело
пережить
уход
любви.
Umutsuz
beklerken
çaresiz
kalbim
Мое
беспомощное
сердце
ждет
без
надежды.
Tek
suçum
sevmekti
ayrılık
bedeli
Моя
единственная
вина
– это
любовь,
а
расставание
– расплата.
Ağla
ağla
dönülmez
geri
Плачь,
не
плачь,
ничего
не
вернуть.
Olmuyor
olmuyor
ne
yapsam
olmuyor
Не
получается,
не
получается,
что
бы
я
ни
делал,
не
получается.
Sensiz
yerin
dolmuyor
Без
тебя
никак.
Bi
gelsen
bi
görsen
kalbim
ağlıyor
Если
бы
ты
пришла,
если
бы
ты
увидела,
как
плачет
мое
сердце.
Sensiz
yerin
dolmuyor
Без
тебя
никак.
Olmuyor
olmuyor
ne
yapsam
olmuyor
Не
получается,
не
получается,
что
бы
я
ни
делал,
не
получается.
Sensiz
yerin
dolmuyor
Без
тебя
никак.
Bi
gelsen
bi
görsen
kalbim
ağlıyor
Если
бы
ты
пришла,
если
бы
ты
увидела,
как
плачет
мое
сердце.
Sensiz
yerin
dolmuyor
Без
тебя
никак.
Alıştım
ben
sana
her
yerde
sen
varsın
Я
привык
к
тебе,
ты
везде
со
мной.
Gözüm
görmez
oldu
yokluğun
çok
acı
Твое
отсутствие
– такая
боль,
что
глаза
мои
не
видят.
Bitmiyor
geceler
saatler
geçmiyor
Ночи
не
кончаются,
часы
не
идут.
Zaman
durdu
sanki
sen
gidince
Время
словно
остановилось,
когда
ты
ушла.
Ne
kadar
da
zormuş
aşkın
gidişi
Как
же
тяжело
пережить
уход
любви.
Umutsuz
beklerken
çaresiz
kalbim
Мое
беспомощное
сердце
ждет
без
надежды.
Tek
suçum
sevmekti
ayrılık
bedeli
Моя
единственная
вина
– это
любовь,
а
расставание
– расплата.
Ağla
ağla
dönülmez
geri
Плачь,
не
плачь,
ничего
не
вернуть.
Olmuyor
olmuyor
ne
yapsam
olmuyor
Не
получается,
не
получается,
что
бы
я
ни
делал,
не
получается.
Sensiz
yerin
dolmuyor
Без
тебя
никак.
Bi
gelsen
bi
görsen
kalbim
ağlıyor
Если
бы
ты
пришла,
если
бы
ты
увидела,
как
плачет
мое
сердце.
Sensiz
yerin
dolmuyor
Без
тебя
никак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.