Paroles et traduction Oğuz Berkay Fidan - Kırılma Noktası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırılma Noktası
Breaking Point
Kayıtsız
kalınmıyor
kokun
uçuşunca,
I
can't
ignore
the
scent
as
it
wafts
Nefesinle
buluşunca
When
my
breath
meets
yours
Yangın
başlıyor
gözlerinle
tutuşunca
The
fire
starts
as
your
gaze
ignites
Konu
sen
olunca
When
you're
the
subject
Seni
tanıdığımdan
beri
Since
I've
known
you
Göz
görmüyor
başkasını
My
eyes
don't
see
anyone
else
Gel
de
sönmesin
sen
yak
Come,
don't
let
it
burn
out,
ignite
Bendeki
aşk
çırasını
The
torch
of
love
within
me
Senden
önce
yok
Before
you,
there
was
nothing
Pek
iyi
gitmiyordu
çok
It
wasn't
going
very
well
Değişti
senle
hayatın
rotası
Life's
course
changed
with
you
Vadesi
kısaydı
hep
They
always
had
a
short
lifespan
Gönül
işlerimin
My
matters
of
the
heart
Aşkın
kalbimin
kırılma
noktası
Love
is
the
breaking
point
of
my
heart
Senden
önce
yok,
yok,
yok
Before
you,
no,
no,
no
Pek
iyi
gitmiyordu
çok
It
wasn't
going
very
well
Değişti
senle
hayatın
rotası
Life's
course
changed
with
you
Vadesi
kısaydı
hep
They
always
had
a
short
lifespan
Gönül
işlerimin
My
matters
of
the
heart
Aşkın
kalbimin
kırılma
noktası
Love
is
the
breaking
point
of
my
heart
Kırılma
noktası
Breaking
point
Kayıtsız
kalınmıyor
kokun
uçuşunca,
I
can't
ignore
the
scent
as
it
wafts
Nefesinle
buluşunca
When
my
breath
meets
yours
Yangın
başlıyor
gözlerinle
tutuşunca
The
fire
starts
as
your
gaze
ignites
Konu
sen
olunca
When
you're
the
subject
Seni
tanıdığımdan
beri
Since
I've
known
you
Göz
görmüyor
başkasını
My
eyes
don't
see
anyone
else
Gel
de
sönmesin
sen
yak
Come,
don't
let
it
burn
out,
ignite
Bendeki
aşk
çırasını
The
torch
of
love
within
me
Senden
önce
yok
Before
you,
there
was
nothing
Pek
iyi
gitmiyordu
çok
It
wasn't
going
very
well
Değişti
senle
hayatın
rotası
Life's
course
changed
with
you
Vadesi
kısaydı
hep
They
always
had
a
short
lifespan
Gönül
işlerimin
My
matters
of
the
heart
Aşkın
kalbimin
kırılma
noktası
Love
is
the
breaking
point
of
my
heart
Senden
önce
yok,
yok,
yok
Before
you,
no,
no,
no
Pek
iyi
gitmiyordu
çok
It
wasn't
going
very
well
Değişti
senle
hayatın
rotası
Life's
course
changed
with
you
Vadesi
kısaydı
hep
They
always
had
a
short
lifespan
Gönül
işlerimin
My
matters
of
the
heart
Aşkın
kalbimin
kırılma
noktası
Love
is
the
breaking
point
of
my
heart
Kırılma
noktası
Breaking
point
Senden
önce
yok
Before
you,
there
was
nothing
Pek
iyi
gitmiyordu
çok
It
wasn't
going
very
well
Değişti
senle
hayatın
rotası
Life's
course
changed
with
you
Vadesi
kısaydı
hep
They
always
had
a
short
lifespan
Gönül
işlerimin
My
matters
of
the
heart
Aşkın
kalbimin
kırılma
noktası
Love
is
the
breaking
point
of
my
heart
Senden
önce
yok
Before
you,
there
was
nothing
Pek
iyi
gitmiyordu
çok
It
wasn't
going
very
well
Değişti
senle
hayatın
rotası
Life's
course
changed
with
you
Vadesi
kısaydı
hep
They
always
had
a
short
lifespan
Gönül
işlerimin
My
matters
of
the
heart
Aşkın
kalbimin
kırılma
noktası
Love
is
the
breaking
point
of
my
heart
Kırılma
noktası
Breaking
point
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman çetin, Yazgın Kaçak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.