Oğuz Berkay Fidan - Olmuyor - Playback Versiyonu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oğuz Berkay Fidan - Olmuyor - Playback Versiyonu




Olmuyor - Playback Versiyonu
Не получается - Версия для караоке
Ne kadar da zormuş aşkın gidişi
Как же тяжело, когда любовь уходит,
Umutsuz beklerken çaresiz kalbim
Безнадежно жду, а сердце мое бессильно.
Tek suçum sevmekti, ayrılık bedeli
Моя единственная вина что любил, и вот расплата,
Ağla ağla
Плачь, плачь.
Bi' gelsen, bi' görsen
Если бы ты пришла, если бы ты увидела,
Kalbim ağlıyor
Мое сердце плачет.
Sensiz yerim
Без тебя мне нет места.
Olmuyor, olmuyor
Не получается, не получается,
Ne yapsam olmuyor
Что бы я ни делал, не получается.
Sensiz yerim dolmuyor
Место без тебя не заполняется.
Bi' gelsen, bi' görsen
Если бы ты пришла, если бы ты увидела,
Kalbim ağlıyor
Мое сердце плачет.
Sensiz yerim
Без тебя мне нет места.
Ne kadar da zormuş aşkın gidişi
Как же тяжело, когда любовь уходит,
Umutsuz beklerken çaresiz kalbim
Безнадежно жду, а сердце мое бессильно.
Tek suçum sevmekti ayrılık bedeli
Моя единственная вина что любил, и вот расплата.
Ağla
Плачь.
Bi' gelsen, bi' görsen
Если бы ты пришла, если бы ты увидела,
Kalbim ağlıyor
Мое сердце плачет.
Olmuyor, olmuyor
Не получается, не получается,
Ne yapsam olmuyor
Что бы я ни делал, не получается.
Sensiz yerim dolmuyor
Место без тебя не заполняется.
Bi' gelsen, bi' görsen
Если бы ты пришла, если бы ты увидела,
Kalbim ağlıyor
Мое сердце плачет.
Sensiz yerim
Без тебя мне нет места.
Olmuyor, olmuyor (of)
Не получается, не получается (ох),
Ne yapsam olmuyor
Что бы я ни делал, не получается.
Sensiz yerim dolmuyor (of)
Место без тебя не заполняется (ох).
Bi' gelsen, bi' görsen
Если бы ты пришла, если бы ты увидела,
Kalbim ağlıyor
Мое сердце плачет.
Sensiz yerim
Без тебя мне нет места.





Writer(s): Cengiz Erdem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.