Oğuzhan Koç - Al Ahını - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oğuzhan Koç - Al Ahını




Al Ahını
Take My Vow
Canımı al...
Take my life...
Seni alma benden
Just don't take you away from me
Beni de çal...
Steal me too...
Vazgeçtim kendimden
I've given up on myself
Sevabın kalmasın bana,
May there be no reward for me,
Günahın benim boynuma
The sin is on me
Al ahını... Vazgeçtim Senden. Al canımı deme bana...
Take my vow... I've given up on you. Do not tell me to take my life...
Sar beni son bir kez daha...
Embrace me one last time...
Güler miydin? Bakar mıydın?
Would you smile? Would you look at me?
Gözlerimden kaçar mıydın?
Would you avoid my gaze?
Yine seni sevsem de...
Even if I still love you...
Kin tutar mıydın?
Would you hold a grudge?
Gider miydin? Kalır mıydın?
Would you leave? Would you stay?
Sever miydin? Bakar mıydın?
Would you love me? Would you look at me?
Senden vazgeçmesem de
Even if I don't give up on you
Hep susar mıydın .?
Would you always keep silent?
Bir buse yetmez derken ben senden oldum
While I kept saying that one kiss is not enough, I became yours
Al ahını, yeter.
Take my vow, enough.
Yeter, kederlere boğuldum
Enough, I'm drowning in sorrows
Bin derde kurban oldum ben bilmesen de...
I've become a victim of a thousand troubles without you knowing...
Geçsede...
Even if it's late...
Ah etmem...
I won't curse...
Edemem...
I can't...
Aldım ahını...
I've taken your vow...





Writer(s): Oğuzhan Koç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.