Oğuzhan Koç - Bu Yol Uzar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oğuzhan Koç - Bu Yol Uzar




Bu Yol Uzar
Эта Дорога Длинна
Nedir onu hasta gibi kafama takan
Что же это так терзает мою душу,
Yıllar oldu anlayamadım
Годами не могу понять.
Gelip otursa yanıma kalmaz hiç tasam
Если бы ты рядом села, все мои тревоги исчезли бы,
Çok istedim bağlayamadım
Как я хотел, но не смог тебя удержать.
Dedikodu sevmem ama bu kaçıncı adam
Не люблю сплетни, но который уж это мужчина,
Seni yüzüstü bırakan
Что бросил тебя одну.
Eni konu anlatsam da bir rahatlasam içimi
Если бы я смог рассказать всё, облегчить свою душу...
Ben yine de hasretle özlemle yine bekledim ve izledim seni üzenleri
Я всё равно с тоской и yearningом ждал и наблюдал за теми, кто причинял тебе боль.
Yaranı sarma ben öpeyim
Дай мне залечить твои раны, поцеловать их,
Sen kemiksen ben köpeğim
Ты - кость, а я - твой пёс.
Yok bu yol uzar
Нет, эта дорога длинна.
Beni bu hale koyan feleğin
Судьбы, что довела меня до такого,
Kaderin oyununu seveyim
Я люблю игры судьбы.
Zor bu kor yakar
Этот жар тяжело вынести.
Yaranı sarma ben öpeyim
Дай мне залечить твои раны, поцеловать их,
Sen kemiksen ben köpeğim
Ты - кость, а я - твой пёс.
Yok bu yol uzar
Нет, эта дорога длинна.
Beni bu hale koyan feleğin
Судьбы, что довела меня до такого,
Kaderin oyununu seveyim
Я люблю игры судьбы.
Zor bu kor yakar
Этот жар тяжело вынести.
Nedir onu hasta gibi kafama takan
Что же это так терзает мою душу,
Yıllar oldu anlayamadım
Годами не могу понять.
Gelip otursa yanıma kalmaz hiç tasam
Если бы ты рядом села, все мои тревоги исчезли бы,
Çok istedim bağlayamadım
Как я хотел, но не смог тебя удержать.
Dedikodu sevmem ama bu kaçıncı adam
Не люблю сплетни, но который уж это мужчина,
Seni yüzüstü bırakan
Что бросил тебя одну.
Eni konu anlatsam da bir rahatlasam içimi...
Если бы я смог рассказать всё, облегчить свою душу...





Writer(s): Oğuzhan Koç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.