Oğuzhan Koç - Gül Ki Sevgilim (Akustik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oğuzhan Koç - Gül Ki Sevgilim (Akustik)




Gül Ki Sevgilim (Akustik)
Улыбнись, любимая (Акустика)
Bu sabah yerini kimler almış
Этим утром, проснувшись, я думал,
Diye düşündüm kalktığımda
Кто занял твое место.
Hiçbiri seni, hiçbiri beni
Никто из них тебя, никто из них меня,
Hiçbiri bizi anlamamış
Никто из них нас не понял.
Bu sabah telefonu hiç açmadım
Этим утром я не брал трубку,
Çaldı durdu aldırmadım
Звонил, трезвонил я игнорировал.
Hiçbir şey seni, seni düşünmemi
Ничто не может помешать мне думать о тебе,
Engellemez ben anladım bu sabah
Я понял это сегодня утром.
Gül ki sevgilim, gül ki gözlerin
Улыбнись, любимая, улыбнись, чтобы твои глаза
Solmasın sakın aşk çiçeğim
Не увядали, мой цветок любви.
Gel biraz bana, gel biraz daha
Подойди ко мне немного, подойди еще немного,
Arşa çıksın nağmelerin
Пусть твои мелодии взлетят до небес.
Gül ki sevgilim, gül ki gözlerin
Улыбнись, любимая, улыбнись, чтобы твои глаза
Solmasın sakın aşk çiçeğim
Не увядали, мой цветок любви.
Gel biraz bana, gel biraz daha
Подойди ко мне немного, подойди еще немного,
Arşa çıksın nağmelerin
Пусть твои мелодии взлетят до небес.
Hadi gel
Давай, иди.
Bu sabah adını boş kağıtlara
Этим утром я написал твое имя на чистых листах
Yazdım astım duvarlara
И развесил их по стенам.
Ben bir tek seni eski günleri
Я хотел только тебя, старые добрые времена,
İstedim canım anlasana
Пойми меня, дорогая.
Bu sabah yatağın boş kısmını
Этим утром пустую часть кровати
Resimlerinle süsledim
Я украсил твоими фотографиями.
Gördün halimi, anla derdimi
Ты видела мое состояние, пойми мою боль,
Ne olur dön
Пожалуйста, вернись.
Çok özledim bu sabah
Я очень скучал этим утром.
Gül ki sevgilim gül ki gözlerin
Улыбнись, любимая, улыбнись, чтобы твои глаза
Solmasın sakın aşk çiçeğim
Не увядали, мой цветок любви.
Gel biraz bana, gel biraz daha
Подойди ко мне немного, подойди еще немного,
Arşa çıksın nağmelerin
Пусть твои мелодии взлетят до небес.
Gül ki sevgilim, gül ki gözlerin
Улыбнись, любимая, улыбнись, чтобы твои глаза
Solmasın sakın aşk çiçeğim
Не увядали, мой цветок любви.
Gel biraz bana, gel biraz daha
Подойди ко мне немного, подойди еще немного,
Arşa çıksın nağmelerin
Пусть твои мелодии взлетят до небес.
Bu sabah
Этим утром.





Writer(s): Oğuzhan Koç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.