Paroles et traduction Oğuzhan Koç - Sükut-u Hayal (Akustik)
Sükut-u Hayal (Akustik)
Sükut-u Hayal (Acoustic)
Ne
varsa
içinde
ya
söyle
yada
git
Whatever
is
inside,
either
say
it
or
leave
Ne
kaldıysa
bak
elde
bil
ki
ben
tek
sebebi
Whatever
is
left,
know
that
I
am
the
only
reason
Ne
sevdin
nede
sövdün
hiç
bir
şey
kalmadı
ki
You
neither
loved
nor
scolded,
nothing
is
left
Ne
yandın
nede
söndün
ateş
hiç
olmadı
ki
You
neither
burned
nor
extinguished,
there
was
never
any
fire
Yana
yakıla
sevdiğim
ne
varsa
hep
sükut-u
hayal
Whatever
I
loved
with
all
my
heart
was
always
a
silent
dream
Bana
bakan
o
gözlerinde
var
ya
yapayalnız
kal
In
those
eyes
that
look
at
me,
be
completely
alone
Yana
yakıla
sevdiğim
ne
varsa
hep
sükut-u
hayal
Whatever
I
loved
with
all
my
heart
was
always
a
silent
dream
Bana
bakan
o
gözlerinde
var
ya
yapayalnız
kal
In
those
eyes
that
look
at
me,
be
completely
alone
Ah
bir
bakana
bir
gülene
bir
sorana
bir
sevene
aldandım
Ah,
I
was
deceived
by
someone
who
looked
at
me,
smiled,
asked,
and
loved
me
Vah
çekene
vah
bir
kuru
güle
vaatlere
saatlerce
inandım
Woe
to
the
one
who
said
woe,
for
hours
I
believed
in
an
empty
smile
and
promises
Bak
gülene
bak
bir
haine
o
zalime
gitti
gönül
pişmanım
Look
at
the
one
who
smiled,
look
at
the
betrayer,
my
heart
went
to
the
cruel
one,
I
regret
it
Dokunsanız
ağlarım
dostlar...
If
you
touch
me,
I
will
cry,
my
friends...
Ah
bir
bakana
bir
gülene
bir
sorana
bir
sevene
aldandım
Ah,
I
was
deceived
by
someone
who
looked
at
me,
smiled,
asked,
and
loved
me
Vah
çekene
vah
bir
kuru
güle
vaatlere
saatlerce
inandım
Woe
to
the
one
who
said
woe,
for
hours
I
believed
in
an
empty
smile
and
promises
Bak
gülene
bak
bir
haine
o
zalime
gitti
gönül
pişmanım
Look
at
the
one
who
smiled,
look
at
the
betrayer,
my
heart
went
to
the
cruel
one,
I
regret
it
Dokunsanız
ağlarım
dostlar...
If
you
touch
me,
I
will
cry,
my
friends...
Ne
varsa
içinde
ya
söyle
yada
git
Whatever
is
inside,
either
say
it
or
leave
Ne
kaldıysa
bak
elde
bil
ki
ben
tek
sebebi
Whatever
is
left,
know
that
I
am
the
only
reason
Yana
yakıla
sevdiğim
ne
varsa
hep
sükut-u
hayal
Whatever
I
loved
with
all
my
heart
was
always
a
silent
dream
Bana
bakan
o
gözlerinde
var
ya
yapayalnız
kal
In
those
eyes
that
look
at
me,
be
completely
alone
Ah
bir
bakana
bir
gülene
bir
sorana
bir
sevene
aldandım
Ah,
I
was
deceived
by
someone
who
looked
at
me,
smiled,
asked,
and
loved
me
Vah
çekene
vah
bir
kuru
güle
vaatlere
saatlerce
inandım
Woe
to
the
one
who
said
woe,
for
hours
I
believed
in
an
empty
smile
and
promises
Bak
gülene
bak
bir
haine
o
zalime
gitti
gönül
pişmanım
Look
at
the
one
who
smiled,
look
at
the
betrayer,
my
heart
went
to
the
cruel
one,
I
regret
it
Dokunsanız
ağlarım
dostlar...
If
you
touch
me,
I
will
cry,
my
friends...
Ah
bir
bakana
bir
gülene
bir
sorana
bir
sevene
aldandım
Ah,
I
was
deceived
by
someone
who
looked
at
me,
smiled,
asked,
and
loved
me
Vah
çekene
vah
bir
kuru
güle
vaatlere
saatlerce
inandım
Woe
to
the
one
who
said
woe,
for
hours
I
believed
in
an
empty
smile
and
promises
Bak
gülene
bak
bir
haine
o
zalime
gitti
gönül
pişmanım
Look
at
the
one
who
smiled,
look
at
the
betrayer,
my
heart
went
to
the
cruel
one,
I
regret
it
Dokunsanız
ağlarım
dostlar...
If
you
touch
me,
I
will
cry,
my
friends...
Dokunsanız
ağlarım
dostlar
If
you
touch
me,
I
will
cry,
my
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ev
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.