Oğuzhan Koç - Sükut-u Hayal (Akustik) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oğuzhan Koç - Sükut-u Hayal (Akustik)




Sükut-u Hayal (Akustik)
Sükut-u Hayal (Acoustic)
Ne varsa içinde ya söyle yada git
Whatever is inside, either say it or leave
Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi
Whatever is left, know that I am the only reason
Ne sevdin nede sövdün hiç bir şey kalmadı ki
You neither loved nor scolded, nothing is left
Ne yandın nede söndün ateş hiç olmadı ki
You neither burned nor extinguished, there was never any fire
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal
Whatever I loved with all my heart was always a silent dream
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal
In those eyes that look at me, be completely alone
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal
Whatever I loved with all my heart was always a silent dream
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal
In those eyes that look at me, be completely alone
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım
Ah, I was deceived by someone who looked at me, smiled, asked, and loved me
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım
Woe to the one who said woe, for hours I believed in an empty smile and promises
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım
Look at the one who smiled, look at the betrayer, my heart went to the cruel one, I regret it
Dokunsanız ağlarım dostlar...
If you touch me, I will cry, my friends...
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım
Ah, I was deceived by someone who looked at me, smiled, asked, and loved me
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım
Woe to the one who said woe, for hours I believed in an empty smile and promises
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım
Look at the one who smiled, look at the betrayer, my heart went to the cruel one, I regret it
Dokunsanız ağlarım dostlar...
If you touch me, I will cry, my friends...
Ne varsa içinde ya söyle yada git
Whatever is inside, either say it or leave
Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi
Whatever is left, know that I am the only reason
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal
Whatever I loved with all my heart was always a silent dream
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal
In those eyes that look at me, be completely alone
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım
Ah, I was deceived by someone who looked at me, smiled, asked, and loved me
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım
Woe to the one who said woe, for hours I believed in an empty smile and promises
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım
Look at the one who smiled, look at the betrayer, my heart went to the cruel one, I regret it
Dokunsanız ağlarım dostlar...
If you touch me, I will cry, my friends...
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım
Ah, I was deceived by someone who looked at me, smiled, asked, and loved me
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım
Woe to the one who said woe, for hours I believed in an empty smile and promises
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım
Look at the one who smiled, look at the betrayer, my heart went to the cruel one, I regret it
Dokunsanız ağlarım dostlar...
If you touch me, I will cry, my friends...
Dokunsanız ağlarım dostlar
If you touch me, I will cry, my friends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.