Oğuzhan Koç - Utan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oğuzhan Koç - Utan




Utan
Стыд
Hâlimiz ne, görüyor musun?
Видишь ли ты, в каком мы состоянии?
Vaktin bile yok konuşmaya
У тебя даже нет времени поговорить
Sen de bir ses duyuyor musun?
Ты тоже слышишь этот звук?
Bu kalbimin kırılmasıydı galiba
Кажется, это звук разбивающегося сердца
Hani koymazdın gözümde yaş?
Ты же обещала, что не позволишь мне плакать?
Verdiğin sözü tutuyor musun?
Ты сдерживаешь свое слово?
Koptuk işte bak yavaş yavaş
Мы расстаемся, смотри, медленно, но верно
Sen de eski bizi özlüyor musun?
Ты тоже скучаешь по нам прежним?
Dünlerden, bugünlerden
По вчерашним дням, по сегодняшним
Bırakıp gittiğin gönüllerden
По сердцам, которые ты оставила
Koparıp verdiğin o güllerden
По розам, которые ты сорвала и подарила
Utan biraz, utan kızarsın o yüzün
Устыдись немного, устыдись, покрасней же!
Hislerden, hissedenden
От чувств, от того, кто чувствует
Gözlerine dalıp gidenlerden
От тех, кто тонул в твоих глазах
Sözlerine kanıp gülenlerden
От тех, кто верил твоим словам и улыбался
Utan biraz, utan kızarsın o yüzün
Устыдись немного, устыдись, покрасней же!
Bu kalp görmedi hiç böyle hüzün
Это сердце никогда не знало такой печали
Hani koymazdın gözümde yaş?
Ты же обещала, что не позволишь мне плакать?
Verdiğin sözü tutuyor musun?
Ты сдерживаешь свое слово?
Koptuk işte bak yavaş yavaş
Мы расстаемся, смотри, медленно, но верно
Sen de eski bizi özlüyor musun?
Ты тоже скучаешь по нам прежним?
Dünlerden, bugünlerden
По вчерашним дням, по сегодняшним
Bırakıp gittiğin gönüllerden
По сердцам, которые ты оставила
Koparıp verdiğin o güllerden
По розам, которые ты сорвала и подарила
Utan biraz, utan kızarsın o yüzün
Устыдись немного, устыдись, покрасней же!
Hislerden, hissedenden
От чувств, от того, кто чувствует
Gözlerine dalıp gidenlerden
От тех, кто тонул в твоих глазах
Sözlerine kanıp gülenlerden
От тех, кто верил твоим словам и улыбался
Utan biraz, utan kızarsın o yüzün
Устыдись немного, устыдись, покрасней же!
Bu kalp görmedi hiç böyle hüzün
Это сердце никогда не знало такой печали
Bu kalp görmedi hiç böyle hüzün
Это сердце никогда не знало такой печали






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.