OΛOVO - Потерянный - traduction des paroles en allemand

Потерянный - OΛOVOtraduction en allemand




Потерянный
Verloren
Стал потерянный тобой
Wurde verloren von dir
Мой лирический герой
Mein lyrischer Held
Получатель не известен
Empfänger unbekannt
Не доставят бандероль
Das Paket wird nicht zugestellt
В черный список в один клик
Auf die schwarze Liste mit einem Klick
И чат молчит
Und der Chat schweigt
Паника от тишины, не достучаться до звезды
Panik vor der Stille, kein Weg zum Stern
Существующий контакт
Existierender Kontakt
Ну Как же так
Wie kann das sein
Недоступен адресат, невозможно написать что
Adressat nicht erreichbar, keine Nachricht möglich
Стал потерянный тобой
Wurde verloren von dir
Мой лирический герой
Mein lyrischer Held
Получатель не известен
Empfänger unbekannt
Не доставят бандероль
Das Paket wird nicht zugestellt
Своё сердце передал
Mein Herz hab ich übergeben
Связи порван наш канал
Unsere Verbindung ist tot
Как найти тебя не знает
Kein Weg dich zu finden
Отправитель погибает
Der Absender stirbt
Так спокойней но не всем
So ruhiger, doch nicht für alle
Из этих схем
In diesen Mustern
Как грибы растёт тревога ужасающей миногой
Wie Pilze wächst die Angst, ein schrecklicher Neunauge
Где и что пошло не так
Wo und was lief schief
Подай мне знак
Gib mir ein Zeichen
Я готов перемениться, но ты упорхнула птицей
Ich will mich ändern, doch du flogst als Vogel davon
Стал потерянный тобой
Wurde verloren von dir
Мой лирический герой
Mein lyrischer Held
Получатель не известен
Empfänger unbekannt
Не доставят бандероль
Das Paket wird nicht zugestellt
Своё сердце передал
Mein Herz hab ich übergeben
Связи порван наш канал
Unsere Verbindung ist tot
Как найти тебя не знает
Kein Weg dich zu finden
Отправитель погибает
Der Absender stirbt
На просторах интернета
In den Weiten des Internets
Бродит половинка где-то
Wandert eine Hälfte irgendwo
Как её найти
Wie sie zu finden
Как её найти
Wie sie zu finden
Как её найти
Wie sie zu finden
Стал потерянный тобой
Wurde verloren von dir
Мой лирический герой
Mein lyrischer Held
Получатель не известен
Empfänger unbekannt
Не доставят бандероль
Das Paket wird nicht zugestellt
Своё сердце передал
Mein Herz hab ich übergeben
Связи порван наш канал
Unsere Verbindung ist tot
Как найти тебя не знает
Kein Weg dich zu finden
Отправитель погибает
Der Absender stirbt
Стал потерянный тобой
Wurde verloren von dir
Мой лирический герой
Mein lyrischer Held
Стал потерянный тобой
Wurde verloren von dir
Мой лирический
Mein lyrischer
Отправитель погибает
Der Absender stirbt





Writer(s): рублёв вячеслав


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.