Paroles et traduction P - Bring It Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
no
I'm
gonna
bring
it
back
hmm
О
Нет
я
собираюсь
вернуть
его
хмм
Bring
it
back
to
me
Верни
его
мне.
From
some
moment
С
какого-то
момента
...
Started
to
change
Начал
меняться.
Then
I
realized
И
тут
я
понял
Put
everything
in
place
Расставь
все
по
местам.
I
want
to
put
it
back
Я
хочу
вернуть
все
на
место.
I
want
to
go
back
Я
хочу
вернуться.
I
desperately
want
it
Я
отчаянно
хочу
этого.
I
gave
you
Я
дал
тебе
...
Even
my
heart
Даже
мое
сердце.
Nothing
left
Ничего
не
осталось.
Now
no
more
Теперь
хватит
I
don't
hesitate
Я
не
колеблюсь.
I'm
gonna
bring
it
back
Я
собираюсь
вернуть
его
обратно.
I
don't
want
to
hear
Я
не
хочу
ничего
слышать.
I
don't
want
to
ask
Я
не
хочу
спрашивать.
Gonna
bring
it
back
Я
верну
его
обратно
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
Because
I've
already
made
up
my
mind
Потому
что
я
уже
принял
решение.
I'll
bring
it
back
Я
принесу
его
обратно.
Bring
it
back
to
me
Верни
его
мне.
Bring
it
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
back
to
me
Верни
его
мне.
Even
if
I
keep
making
excuses
Даже
если
я
продолжу
оправдываться.
I'm
not
interested,
I'm
not
interested
Мне
не
интересно,
мне
не
интересно.
No
matter
how
much
I
try
to
convince
Как
бы
я
ни
старался
убедить
It's
usеless,
meaningless
Это
бесполезно,
бессмысленно.
I
gavе
you
Я
дал
тебе
...
Even
my
heart
Даже
мое
сердце.
Nothing
left
Ничего
не
осталось.
Now
no
more
Теперь
хватит
I
don't
hesitate
Я
не
колеблюсь.
I'm
gonna
bring
it
back
Я
собираюсь
вернуть
его
обратно.
I
don't
want
to
hear
Я
не
хочу
ничего
слышать.
I
don't
want
to
ask
Я
не
хочу
спрашивать.
Gonna
bring
it
back
Я
верну
его
обратно
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
Because
I've
already
made
up
my
mind
Потому
что
я
уже
принял
решение.
I'll
bring
it
back
Я
принесу
его
обратно.
Bring
it
back
to
me
Верни
его
мне.
Bring
it
back
Принеси
его
обратно
Bring
it
back
to
me
Верни
его
мне.
I
decided
I'll
get
it
Я
решил,
что
получу
его.
I'll
bring
it,
I'll
take
it
Я
принесу
это,
я
заберу
это.
I
will
follow
you
until
the
end
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца.
Just
like
this,
keep
going
Просто
продолжай
в
том
же
духе.
As
it
is,
don't
stop
it
Как
есть,
не
останавливайся.
No
one
can
stop
it
Никто
не
может
остановить
это.
I
like
it,
I
like
it
Мне
это
нравится,
мне
это
нравится.
I'll
bring
it
back,
make
a
point
you
can't
stop
it
Я
верну
его,
поставлю
точку,
что
ты
не
сможешь
остановить
его.
Yeah,
you
know
I'm
gonna
do
it
Да,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
это.
Yes
you
can
hate
me
Да
ты
можешь
ненавидеть
меня
What
to
hope
for
На
что
надеяться
What
do
you
do
that
you
don't
even
hear
anyway
Что
ты
делаешь
такого,
чего
даже
не
слышишь?
Uh
anyway,
I'll
do
that
В
любом
случае,
я
сделаю
это.
And
I'll
bring
it
back
И
я
принесу
его
обратно.
Bring
it
back
to
me,
I'll
do
Верни
его
мне,
я
сделаю
это.
I'll
bring
it
back
to
me,
to
me
Я
верну
его
себе,
себе.
Bring
it
back
to
me
Верни
его
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.