P.A.F.F. feat. Abel - Fala, Part II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.A.F.F. feat. Abel - Fala, Part II




Fala, Part II
Волна, Часть II
P-A-F-F
P-A-F-F
A-B-E-L
A-B-E-L
Hannibal!
Hannibal!
Nowe Wielkie Joł
Новый Большой Йоу
Jestem majorem na tym dancingu
Я майор на этой танцплощадке,
Wchodze, biorę co moje, ty zostań przy swoim drinku
Вхожу, беру что моё, ты останься со своим напитком.
Nie ma że boli, za mocno - dodaj koki coli
Нет такого, что больно, слишком крепко - добавь колы,
Pneumokoka, bezsenność? Nie - jak Seattle, to tylko SuperSonic
Пневмококк, бессонница? Нет - как Сиэтл, это просто SuperSonic.
Tommy Boy, w to mi graj
Tommy Boy, играй мне это,
Ale kiedy nie ma, co sie lubi, to się lubi, co się ma
Но когда нет того, что любишь, то любишь то, что есть.
Pluj na wrogów basu komory
Плюй на врагов басовой камеры,
Tym nowym raperom bym zrywał pagony
Этим новым рэперам я бы срывал погоны.
W wojsku nazwisko Ali Bomaye, hardcore nie disco
В армии фамилия Али Бомайе, хардкор, а не диско.
Amplituda wali w łeb, już gubię religię; R.E.M
Амплитуда бьет в голову, я уже теряю религию; R.E.M.
Coś sie pali, benzyny mam kanister
Что-то горит, у меня канистра бензина.
Wszyscy chcą być kotami
Все хотят быть котами,
Płynąc na fali ktoś wam ustali cel
Плывя по волне, кто-то вам определит цель.
Nominowani do bycia pretendentami
Номинированы на звание претендентов,
Naładowany karabin strzela słowami - PAFF!
Заряженный карабин стреляет словами - БАХ!
Od tej broni macie nie żyć
От этого оружия вам не жить.
Freaky-freaky flow Antoni Macierewicz
Freaky-freaky flow Антоний Мацеревич.
Fala!
Волна!
Mam błyszczący styl jak nikiel
У меня блестящий стиль, как никель,
Na feat-cie chciałbym mieć Natalię
На фите хотел бы видеть Наталью.
Chciałbym sobie wszyskto kupić
Хотел бы себе всё купить,
Przybyli ułani na Słowację
Прибыли уланы в Словакию.
Poglądy? Skrajnie pretensjonalne
Взгляды? Крайне претенциозные.
Chcesz beefu? Mam bazy wojskowe na Kamczatce
Хочешь бифа? У меня военные базы на Камчатке.
Pozdrawiam środkowym palcem
Приветствую средним пальцем,
Putin, please don′t push - mam cię pod trampkiem
Путин, please don't push - ты у меня под кедом.
Świeży kicks, kiedyś nie wierzył w nas nikt
Свежий kicks, когда-то в нас никто не верил,
Kiedyś nie trzymał się kwit
Когда-то не держался квит.
Odeszły te czasy, za dużo przelanej złej krwi
Прошли те времена, слишком много пролитой плохой крови.
Na broń bagnet, nie Rynkowski
На оружие штык-нож, а не Рыньковски.
Ryszard? Raczej Wagner, język polski
Рышард? Скорее Вагнер, польский язык.
Jednego pragnę, nie rób wioski
Одного желаю, не делай глупостей.
Rozmawiasz z Ablem a.k.a. dobre jointy
Ты разговариваешь с Абелем, ака хорошие джоинты.
Czterdzieści siedem
Сорок семь,
Numery mówią, że przeszliśmy siebie
Цифры говорят, что мы превзошли себя.
Wchodze na backstage i nie chcę tu siedzieć
Вхожу за кулисы и не хочу тут сидеть,
Bo widzę po twarzach, jesteście na drzewie
Потому что вижу по лицам, вы в прострации.
Kto wrócił? To musisz wiedzieć
Кто вернулся? Это ты должен знать.
W rapie grube ryby, od ciebie jedzie śledziem
В рэпе крупные рыбы, от тебя несёт селёдкой.
To tylko aperitif, nie do potrawy wege
Это только аперитив, не к вегетарианскому блюду.
Musztra? Musztarda po obiedzie
Муштра? Горчица после обеда.
Jestem dopóki bit tu wali
Я здесь, пока бит долбит,
Podrób trupy niszczyć, palić
Подделки трупов крушить, жечь.
Nie bądź głupi, nie wszyscy ćpali
Не будь глупцом, не все употребляли.
Chcesz wejść w moje buty - weź Aviomarin
Хочешь встать на моё место - прими Авиамарин.
Duchy raperów, co mnie wychowali
Духи рэперов, которые меня воспитали,
Kapuchy okruchy z miski dali
Дали крошки капусты из миски.
Jeszcze wręczą mi order Virtuti Militari
Ещё вручат мне орден Virtuti Militari.
Fala!
Волна!
Falami, falami, fala
Волнами, волнами, волна,
Falami, falami, fala
Волнами, волнами, волна,
Falami, falami, fala
Волнами, волнами, волна,
Falami, falami, falami
Волнами, волнами, волнами,
Salami, salami, salami
Салями, салями, салями,
Falafel, falafel, falafel
Фалафель, фалафель, фалафель.





Writer(s): Pawel Kasperski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.