Paroles et traduction P.A.F.F. feat. Dwa Sławy - Win/Win
Czasem
brakuje
pomysłu,
na
przykład
teraz
Sometimes
I
lack
an
idea,
like
right
now
Nie
wiem
jak
mam
dokończyć
ten
wers
I
don't
know
how
to
finish
this
line
Na
szczeście
wtedy
pojawia
się
Jarek
Luckily,
that's
when
Jarek
appears
A
Jarek
jest
rekinem,
obrotny
też
jest
And
Jarek
is
a
shark,
he's
also
resourceful
Wspólnymi
siłami
mamy
być
wygrani
Together
we're
meant
to
be
winners
To
taka
nasza
sentencja
dandysa
It's
our
dandy's
motto
Masz
propozycję
i
wszyscy
zarobią
You
have
a
proposition
and
everyone
makes
money
To
dawaj
długopis
i
gdzie
mam
podpisać?
So
give
me
a
pen,
where
do
I
sign?
Wydawca
wygrany
(win),
bo
Radek
nie
przegrał
The
publisher
wins
(win),
because
Radek
didn't
lose
Przelewam
na
papier
(win),
on
papier
przelewa
I
transfer
to
paper
(win),
he
transfers
paper
Menago
wygrany
(win),
dają
nam
latem
plener
The
manager
wins
(win),
they
give
us
an
outdoor
gig
in
the
summer
Zawiesimy
majki
na
kołku,
albo
na
Heinekenie
We'll
hang
up
our
mics,
or
maybe
on
a
Heineken
Dystrybucja,
nie
bój
żaby
Distribution,
don't
worry
frog
Nowy
sztos
do
sklepu
pchamy
We're
pushing
a
new
hit
to
the
store
Mój
słuchaczu
nieporadny
My
clueless
listener
Pytaj
o
mnie
Stepów
sławnych
Ask
the
Famous
Steps
about
me
Młody
Jedi
na
koncertach
Young
Jedi
at
concerts
Puszcza
bity,
tańczy
dla
mnie
Plays
beats,
dances
for
me
Odpala
peta
i
robi
sałatę
Lights
a
cigarette
and
makes
a
salad
No
kurwa,
to
chyba
już
Peggy
Bundy
Damn,
that's
gotta
be
Peggy
Bundy
Yeah,
niebywałe
Yeah,
unbelievable
Wszyscy
tutaj
gettin′
money
Everyone
here
is
gettin'
money
A
czasem
tylko
wystarczy
im
handshake
And
sometimes
all
they
need
is
a
handshake
To
jest
ich
ekwiwalent
That's
their
equivalent
Yeah,
niebywałe
Yeah,
unbelievable
Wszystko
co
włożysz,
w
podskokach
się
zwraca
Everything
you
put
in,
bounces
back
in
leaps
Sławy
to
będzie
dobra
inwestycja
Sławy
will
be
a
good
investment
Jak
hodowla
szczupaka,
Chryste
Panie
Like
breeding
pike,
for
Christ's
sake
W-w-w-w-w-win-win
W-w-w-w-w-win-win
Zróbmy
ten
b-b-b-bi-znes
Let's
make
this
b-b-b-business
Potem
zagramy
we
f-f-f-f-f-f-frisbee
Then
we'll
play
f-f-f-f-f-f-frisbee
Potem
zagramy
we
f-f-f-f-f-f-frisbee
Then
we'll
play
f-f-f-f-f-f-frisbee
Potem
zagramy
we
f-f-f-f-f-f-frisbee
Then
we'll
play
f-f-f-f-f-f-frisbee
PAFF
nadał
nam
banger
PAFF
gave
us
a
banger
Wiedział
doskonale,
że
mu
damy
banger
He
knew
perfectly
well
we'd
give
him
a
banger
Po
którym
szarpie
cię
nera
After
which
your
head
is
bopping
Jakby
cię
ktoś
kijem
zajechał
- Jarek
Englert
Like
someone
hit
you
with
a
stick
- Jarek
Englert
Zagramy
to
live
We'll
play
it
live
Energia
dla
Ciebie,
wypłata
jest
dla
mnie
Energy
for
you,
paycheck
for
me
Fajnie,
fajnie,
fajnie
Nice,
nice,
nice
Już
nie
gram
za
zwroty,
nie
zwracam
przed
graniem
I
don't
play
for
returns
anymore,
I
don't
return
before
playing
Dandys
na
koszulkach,
na
klacie,
Mass
na
metkach
Dandy
on
shirts,
on
chests,
Mass
on
labels
My
mamy
plecy
na
mieście,
miasto
nosi
nas
na
plecach
We
have
our
backs
in
the
city,
the
city
carries
us
on
its
back
Na
plecach,
ta?
Inne
kanały,
ten
sam
rap
On
its
back,
yeah?
Other
channels,
same
rap
Instagramy
polskich
hip-hopowców
to
Planeta
Małp
Instagrams
of
Polish
hip-hop
artists
are
like
Planet
of
the
Apes
(U-u-a-a!
U-u-a-a!)
Siemano
tato,
mamo
(U-u-a-a!
U-u-a-a!)
Hello
dad,
mom
Miło
że
wpadłem?
Trzy
dekady
temu
powiedziałbym
wam
to
samo
Nice
to
drop
by?
Three
decades
ago
I'd
say
the
same
to
you
Trzeba
wam
coś
pomóc?
Spoko,
damy
radę
Need
any
help?
Don't
worry,
we'll
manage
Ale
najpierw
żarcie,
nie
ma
jak
u
mamy
But
first,
food,
nothing
like
mom's
cooking
Zajebisty
rosół,
dawaj
drugie
danie
Amazing
broth,
bring
on
the
second
course
Poproszę
dokładkę,
nie
ma
jak
umami
I'll
have
seconds,
nothing
like
umami
Tata
nagle
odpala
mój
klip
na
Esce
Dad
suddenly
turns
on
my
music
video
on
Eska
Mówi,
że
jest
dumny,
znad
sześciopaku
Says
he's
proud,
from
over
the
six-pack
Ja
biorę
to
piwo,
póki
jest
zimne
jeszcze
I
grab
that
beer,
while
it's
still
cold
Otwieram
je
breloczkiem
ze
Stoartu
I
open
it
with
a
keychain
from
Stoart
I
wszyscy
są
szczęśliwi,
i
wszyscy
są
wygrani
And
everyone
is
happy,
and
everyone
is
a
winner
I
wszyscy
są
do
przodu,
tylko
kurwa
gdzie
jest
haczyk?
And
everyone
is
ahead,
but
where
the
hell
is
the
catch?
W-w-w-w-w-win-win
W-w-w-w-w-win-win
Zróbmy
ten
b-b-b-bi-znes
Let's
make
this
b-b-b-business
Potem
zagramy
we
f-f-f-f-f-f-frisbee
Then
we'll
play
f-f-f-f-f-f-frisbee
Potem
zagramy
we
f-f-f-f-f-f-frisbee
Then
we'll
play
f-f-f-f-f-f-frisbee
Potem
zagramy
we
f-f-f-f-f-f-frisbee
Then
we'll
play
f-f-f-f-f-f-frisbee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pawel Kasperski
Album
Fala
date de sortie
19-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.