P.A. On The Track feat. Don HardRisk - Drought Season - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.A. On The Track feat. Don HardRisk - Drought Season




Drought Season
Сезон засухи
Yeah
Да
Ayo P.A
Эй, П.А.
It's the first I'm recording while stoned my nigga
Это первая запись, которую я записываю, будучи под кайфом, мой ниггер
Eh eh
Э-э-э
Everyday I wake up in the morning try and chase the bread
Каждый день я просыпаюсь утром и пытаюсь найти хлебушек
It was a drought season yeah
Это был сезон засухи, да
Praying to the lord so he can give us just a little rain
Молюсь Господу, чтобы он послал нам хотя бы немного дождя
It was a drought season yeah
Да, это был сезон засухи
My momma told me to pursue the bag
Моя мама велела мне заняться этим делом
First I gotta keep my inner peace
Сначала я должен сохранить душевный покой.
I look around, I'm always calm, they're chasing emptiness
Я оглядываюсь по сторонам, я всегда спокоен, а они гоняются за пустотой
First I gotta fix my happiness
Сначала я должен обрести счастье
So many dragons they're flying backwards
Так много драконов летает задом наперед
And so many fishes they're swimming backwards
И так много рыб плавает задом наперед
Food on the table that only feeds two
Еды на столе хватает только на двоих
Seven in the house they're searching ways to
В доме семеро, и они ищут способы, чтобы
Escaping the sorrows that comes from bedrooms
Спасаясь от печалей, которые приходят из спален
Crying all night, the tears turn cruel
Плачу всю ночь, слезы становятся невыносимыми
Wait, drifting away
Подожди, они улетучиваются прочь
But you gotta stand up man, making your way
Но ты должен встать, парень, и пробиться вперед
Tryna get that paper man, before we decay
Пытаюсь заполучить этого бумажного человечка, пока мы не распались
And everything you go through is put on display
И все, через что ты проходишь, выставляется на всеобщее обозрение
Coz to live is to be miserable
Потому что жить - значит быть несчастным
The drought season got me stronger than before
Сезон засухи сделал меня сильнее, чем раньше
Everyday I wake up in the morning try and chase the bread
Каждый день, просыпаясь утром, я пытаюсь найти хлеб
It was a drought season yeah
Это был сезон засухи, да
Praying to the lord so he can give us just a little rain
Молюсь Господу, чтобы он послал нам хотя бы немного дождя
It was a drought season yeah
Это был сезон засухи, да
Focus on the particles
Сосредоточься на частицах
Nah, I be focused on the follicles
Нет, я сосредоточусь на фолликулах
It doesn't matter, yeah it does
Это не имеет значения, да, имеет значение
It doesn't count at all
Это вообще не считается
As long as you hustle and you also open doors
До тех пор, пока вы будете суетиться и открывать двери
As long as you're praying but also do the work
Пока вы молитесь, вы также выполняете работу
Survival of the fittest in this jungle force
В джунглях выживает сильнейший
Drought season, don't be sleeping for no damn reason
В сезон засухи не спите без всякой причины
You stay hungry and your stomach it just starts rumbling
Вы остаетесь голодным, и в животе у вас начинает урчать
And a hungry man is an angry man
А голодный человек - это злой человек
And so he goes out shooting bullets on holy days
И вот он выходит пострелять по святым дням
And then he goes stabbing people on hippie day
А потом идет резать людей ножом в день хиппи
The kids are crying, he be trying to get a plate
Дети плачут, а он пытается достать тарелку
My feet hurt and I feel pain
У меня болят ноги, и я чувствую боль
I gotta do the work, my uncle works with no hands
Я должен делать работу, мой дядя работает без помощи рук
No sight but he goes around just hustling
Ничего не видно, но он просто суетится вокруг
Hard grind, that's another name for HardRisk
Тяжелая работа - это другое название жесткого риска.
Everyday I wake up in the morning try and chase the bread
Каждый день, просыпаясь утром, я пытаюсь найти хлеб.
It was a drought season yeah
Да, это был сезон засухи
Praying to the lord so he can give us just a little rain
Молимся Господу, чтобы он послал нам хотя бы немного дождя
It was a drought season yeah
Это был сезон засухи, да





Writer(s): Pedro Andreoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.