P.A. On The Track feat. OneWay Flight, ilGenio Zeus, Kal Nadi & Life's Garden 420 - Amazin Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction P.A. On The Track feat. OneWay Flight, ilGenio Zeus, Kal Nadi & Life's Garden 420 - Amazin Grace




Amazin Grace
Удивительная грация
Yeah P.A. said kill 'em dead
Да, П.А. сказал: "Убей их насмерть"
He must be color blind cause all I see is red
Он, должно быть, дальтоник, потому что я вижу только красный цвет
ItsOnly one neWay read the signs ahead
Это единственный новый способ читать знаки впереди
We the past and future like Bill and Ted
У нас прошлое и будущее, как у Билла и Теда
Them boys dirty yeah they from the south
Эти парни грязные, да, они с юга.
Got them hoes gossiping more than word of mouth
Эти шлюхи сплетничают больше, чем передают из уст в уста
Haters can't stand me so it's a packed house
Ненавистники терпеть меня не могут, так что зал полон
Seats full what I spit I infect I need my teeth pulled
Места заняты, чем бы я ни плюнул, я заражаю, мне нужно вырвать зубы
First part done they ready for the sequel
Первая часть закончена, они готовы к продолжению
I beat all the odds so how the hell we equal
Я превзошел все ожидания, так как, черт возьми, мы равны
Niggas jocking my style tryna steal my moves
Ниггеры подражают моему стилю, пытаются украсть мои приемы
After all the blood I shed they still can't find the tools
После всей пролитой крови они все еще не могут найти нужные инструменты
Playing hide and seek with a freak in the sheets
Играю в прятки с уродом на простынях.
Breadwinner she give me knowledge like S.A.T
Кормилец, она дает мне знания, как S.A.T.
She swallow my sesames already got mini mes
Она проглотила мой кунжут, у нее уже есть мини-пюре
Running the streets mimicking me
Бегает по улицам, подражая мне
Aye, Fuck is we doin here?
Да, какого черта мы здесь делаем?
This some shit you gon remember like some souvenirs
Это то дерьмо, которое ты запомнишь, как сувенир на память
Ugh, I put two in the air
Ух, я подбросил две штуки в воздух.
Don't even worry about it, this some food for your ears
Даже не беспокойся об этом, это пища для твоих ушей
Aye, Fuck is we doin here?
Да, что мы здесь делаем?
This some shit you gon remember like some souvenirs
Это дерьмо ты запомнишь на всю жизнь, как сувенир на память
Ugh, I put two two in the air
Ух, я подбрасываю два-два в воздух
Don't even worry about it, this some food for your ears
Даже не волнуйся об этом, это еда для твоих ушей
Eat a dick, that's how I feel nigga
Съешь член, вот что я чувствую, ниггер
I'm tired of hearing stories bout these real niggas
Я устал слушать истории об этих реальных ниггерах
That's not a punch, that's some real nigga
Это не удар кулаком, это настоящий ниггер
Negé, they driving foreigns and they poppin triggers
Неге, они водят передними и нажимают на спусковые крючки
But we done heard it all
Но мы все это слышали
Out the mud, they made the call
Выбравшись из грязи, они приняли решение
They heard the bol
Они услышали "болт"
Bottle more fire than a molotov
В бутылке больше огня, чем в бутылке Молотова
I light a L and fire off
Я зажигаю "Л" и выстреливаю
Shape shifting out the raw
Меняю форму тела
Ye' tucked inside the gums
Ты прячешь его в деснах
Sounding like wired jaw
Звук такой, будто челюсти соединены проволокой
Word from a prophet, I grace the streets with it
Слово пророка, и я украшаю им улицы
We have nothing in common nigga
У нас нет ничего общего, ниггер
I breathe different
Я дышу по-другому.
Getting head, counting bread dawg I'm multitasking
Соображаю, подсчитываю хлеб, чувак, я работаю в режиме многозадачности
Precision on point, bullets'll swerve through traffic
Точность в прицеле, пули будут пробивать дорогу.
Look
Смотри
My slow flows be remarkable
Мои медленные движения замечательны
I tell you my story just like an audible
Я рассказываю вам свою историю так, словно ее можно услышать на слух
Amazingly, I bless the block when I'm walking through
Удивительно, но я благословляю квартал, когда прохожу через него.
I'm not a rap nigga, I'm just dropping jewels
Я не рэп-ниггер, я просто разбрасываюсь драгоценностями.





Writer(s): Pedro Andreoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.