Paroles et traduction P.A. On The Track - Muy Difícil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy Difícil
Very Difficult
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
It's
very
difficult
for
whoever
comes
next
(hey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Cornering
me
will
never
be
the
case
and
there's
no
judge
(no)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
I'm
too
much
for
just
one
woman,
I
need
three
(for
real)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
The
less
you
know,
the
more
you'll
criticize
my
English
(that's
how
it
is)
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
It's
very
difficult
for
whoever
comes
next
(hey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Cornering
me
will
never
be
the
case
and
there's
no
judge
(no)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
I'm
too
much
for
just
one
woman,
I
need
three
(for
real)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
The
less
you
know,
the
more
you'll
criticize
my
English
(that's
how
it
is)
Andrés
se
fue,
quiero
ver
esas
cataratas
pues
(ok)
Andrés
left,
I
want
to
see
those
waterfalls
then
(okay)
Volando
hasta
el
último
día
no
ando
en
pies
(nunca)
Flying
until
the
last
day,
I'm
not
on
foot
(never)
Soy
el
prestamista
privado
buscando
el
interés
(chack-chin)
I'm
the
private
lender
looking
for
the
interest
(cha-ching)
Nunca
es
el
día
justo
nunca
es
justo
el
mes
(hacelo
ahora)
It's
never
the
right
day,
it's
never
the
right
month
(do
it
now)
Par
de
Luces
violetas
alumbran
mi
camino
(ahhh)
A
couple
of
violet
lights
illuminate
my
path
(ahhh)
La
música
reventando
me
cago
en
el
vecino
(jajaja)
The
music
blasting,
I
don't
give
a
damn
about
the
neighbor
(hahaha)
Saludos
a
WAXA
yo
si
tengo
un
destino
fino
(ey)
Greetings
to
WAXA,
I
do
have
a
fine
destiny
(hey)
No
me
inclino,
todo
sucio
acá
nada
es
divino
(lo
sabes)
I
don't
bow
down,
everything's
dirty
here,
nothing's
divine
(you
know
it)
Aprecio
a
la
gente
que
sabe
que
quiere
tener
(que
queres)
I
appreciate
people
who
know
what
they
want
to
have
(what
do
you
want)
Ahora
detesto
a
la
gente
que
pareciere
saber
(forro)
Now
I
detest
people
who
seem
to
know
(jerk)
Aprecio
a
la
gente
que
sabe
que
quiere
tener
(que
queres)
I
appreciate
people
who
know
what
they
want
to
have
(what
do
you
want)
Ahora
destesto
a
la
gente
que
pareciere
saber
(forro)
Now
I
detest
people
who
seem
to
know
(jerk)
No
busco
un
sí,
busco
sacar
él
no
te
tu
boca
(aja)
I'm
not
looking
for
a
yes,
I'm
looking
to
get
the
no
out
of
your
mouth
(aha)
Quien
hace
lo
que
quiere
nunca
se
equivoca
(nunca)
Whoever
does
what
they
want
is
never
wrong
(never)
No
busco
un
sí,
busco
sacar
él
no
te
tu
boca
(aja)
I'm
not
looking
for
a
yes,
I'm
looking
to
get
the
no
out
of
your
mouth
(aha)
Quien
hace
lo
que
quiere
nunca
se
equivoca
(nunca,
P.A.)
Whoever
does
what
they
want
is
never
wrong
(never,
P.A.)
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
It's
very
difficult
for
whoever
comes
next
(hey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Cornering
me
will
never
be
the
case
and
there's
no
judge
(no)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
I'm
too
much
for
just
one
woman,
I
need
three
(for
real)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
The
less
you
know,
the
more
you'll
criticize
my
English
(that's
how
it
is)
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
It's
very
difficult
for
whoever
comes
next
(hey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Cornering
me
will
never
be
the
case
and
there's
no
judge
(no)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
I'm
too
much
for
just
one
woman,
I
need
three
(for
real)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
The
less
you
know,
the
more
you'll
criticize
my
English
(that's
how
it
is)
Esta
muy
difícil
para
el
que
venga
después
(ey)
It's
very
difficult
for
whoever
comes
next
(hey)
Acorralarme
nunca
será
el
caso
y
no
hay
juez
(no
hay)
Cornering
me
will
never
be
the
case
and
there's
no
judge
(no)
Soy
mucho
para
una
sola
mujer
necesito
tres
(posta)
I'm
too
much
for
just
one
woman,
I
need
three
(for
real)
Cuanto
menos
sepas
más
criticaras
mi
inglés
(es
así)
The
less
you
know,
the
more
you'll
criticize
my
English
(that's
how
it
is)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Andreoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.