P.A.P BEATBAND - ทวนเข็ม - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P.A.P BEATBAND - ทวนเข็ม




ทวนเข็ม
Backwards
(ถ้าหากว่าย้อนเวลาไป ในตอนที่เธอยังมีใจ)
(If I could go back in time, to a time when you still loved me)
(ถ้าเกิดมันย้อนเวลาได้ จะรั้งไม่ให้ไป)
(If I could turn back time, I'd hold you close and never let you go)
(เพราะว่าเธอคือลมหายใจ)
(Because you're the breath in my lungs)
ถ้าหากว่าย้อนเวลาไป ในตอนที่เธอยังมีใจ
If I could go back in time, to a time when you still loved me
ถ้าเกิดมันย้อนเวลาได้ จะรั้งไม่ให้ไป
If I could turn back time, I'd hold you close and never let you go
เพราะว่าเธอคือลมหายใจ
Because you're the breath in my lungs
ถ้าหากว่าย้อนเวลาไป ในตอนที่เธอยังมีใจ
If I could go back in time, to a time when you still loved me
ถ้าเกิดมันย้อนเวลาได้ จะรั้งไม่ให้ไป
If I could turn back time, I'd hold you close and never let you go
เพราะว่าเธอคือลมหายใจ (เเม่งชีวิตโครตเสียดาย)
Because you're the breath in my lungs (What a waste)
โอ้ย ความจริงคือสิ่งที่กูรับไม่ได้
I can't accept the truth
ความสัมพันธ์ที่กูลืมไม่ง่าย
It's a relationship that I won't easily forget
คิดจะลืมมาหลายครั้งเเต่ก็ลืมมันไม่ได้สักที
I've tried to forget you so many times, but I can't
เรื่องราวที่ค้างคาถ้ากูลืมมันก็ดีสิ ใช่
If only I could forget this unresolved story
มันยังหลอกหลอน
It still haunts me
ยังจำได้ทุกคำพูดหรือว่ากลิ่นหอม
I remember everything you said and the way you smelled
มันยังฝังใจ ที่กูเห็นเข้ามากอดหรือว่ากูมันเเค่ฝันไป
I remember you coming to me and hugging me, or was that just a dream?
ถ้าหากว่าย้อนเวลาไป ในตอนที่เธอยังมีใจ
If I could go back in time, to a time when you still loved me
ถ้าเกิดมันย้อนเวลาได้ จะรั้งไม่ให้ไป
If I could turn back time, I'd hold you close and never let you go
เพราะว่าเธอคือลมหายใจ
Because you're the breath in my lungs
ถ้าหากว่าย้อนเวลาไป ในตอนที่เธอยังมีใจ
If I could go back in time, to a time when you still loved me
ถ้าเกิดมันย้อนเวลาได้ จะรั้งไม่ให้ไป
If I could turn back time, I'd hold you close and never let you go
เพราะว่าเธอคือลมหายใจ (เเม่งชีวิตโครตเสียดาย)
Because you're the breath in my lungs (What a waste)
เหงาบ้างไหม
Are you lonely?
ถามกับตัวเองว่าเหงาบ้างไหม
I ask myself if I'm lonely
ขอเเค่เป็นเเค่บางเวลา
Just for a little while
เเค่เธอมองมาอีกได้ไหม
Can you look at me again?
ขอบคุณนะที่ช่วยกันสร้างฝัน
Thank you for helping to make my dreams come true
ถาพเธอยังลอยอยู่บนหน้าฉัน
Your image still lingers in my mind
ทุกสิ่งเเละทุกอย่างที่กูคาดหวัง
Everything and everything that I hoped for
ว่าเธอยังยืนอยู่ข้างๆฉัน
I thought you were still by my side
เเต่มันคงไม่ยากมั้ง
But I guess it wasn't too hard
ที่ฉันจะดึงเธอเเละห้ามรั้ง
For me to pull you in and hold you back
ขอโทษเรื่องเเย่ๆที่ทำซากซ้ำ
I'm sorry for all the bad things I've done
ความคิดถึงมันกำลังที่จะฆ่าฉัน
Missing you is killing me
ถ้าหากว่าย้อนเวลาไป ในตอนที่เธอยังมีใจ
If I could go back in time, to a time when you still loved me
ถ้าเกิดมันย้อนเวลาได้ จะรั้งไม่ให้ไป
If I could turn back time, I'd hold you close and never let you go
เพราะว่าเธอคือลมหายใจ
Because you're the breath in my lungs
ถ้าหากว่าย้อนเวลาไป ในตอนที่เธอยังมีใจ
If I could go back in time, to a time when you still loved me
ถ้าเกิดมันย้อนเวลาได้ จะรั้งไม่ให้ไป
If I could turn back time, I'd hold you close and never let you go
เพราะว่าเธอคือลมหายใจ
Because you're the breath in my lungs
เเม่งชีวิตโครตเสียดาย
What a waste





Writer(s): Pongsak Saeher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.