P.A. Sports feat. Boz - So bin ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction P.A. Sports feat. Boz - So bin ich




So bin ich
That's How I Am
Ah
Ah
Junge, ich bin alles, was deine kleinen Freunde so gerne wär′n
Girl, I'm everything your little friends wish they could be
Das hier ist Essen-City, Bitch und nicht Belvedair
This is Essen-City, bitch, not Belvedair
Ich steh' auf Großstadtsmog und gute Rapmusik
I'm into big city smog and good rap music
Auf fette Beats, die hier verbrenn′n wie Kerosin
Fat beats that burn here like kerosene
Bang' auf der Straße, im Hemd von Versace
Bangin' on the street, in a Versace shirt
Ich hasse eure endlosen Phrasen
I hate your endless phrases
Mann, ich steh' auf schwarzmatte Benzer von Carlsen
Man, I'm into matte black Benzes from Carlsen
Tempo, ich rase, PA ich liebe Rambo und Pate
Speed, I'm racing, PA I love Rambo and The Godfather
Sterbe für Amnesia im Blättchen von Smoking
Dying for Amnesia in a Smoking paper
Ich feier′ deutschen Rap nur, wenn Flows stimm′n
I only celebrate German rap when the flows are right
Mann, ich mache Action wie Conan, pumpen ohne Testo und Doping
Man, I'm taking action like Conan, pumping without testosterone and doping
Ich liebe alle Westcoast Symbole (verstehste?)
I love all the West Coast symbols (you get it?)
Auf Partys im kleinen Kreis
At parties in small circles
Auf Deutschrap seit einem Mic Deluxe und icy Ice
Into German rap since a Mic Deluxe and icy Ice
Ich rauche mir nur Weed wenn's ballert hart
I only smoke weed when it hits hard
Wir machen hier Profit mit Harakats
We're making profit here with Harakats
Ich spitte nur auf Beats von Gjana Khan
I only spit on beats by Gjana Khan
Ich liebe Frauen, die nicht viel reden und mies geben
I love women who don't talk much and give it good
Hasse blau leuchtende Sirenen in dieser Gegend
Hate blue flashing sirens in this area
Ich hasse alles, was nicht echt und gefälscht ist
I hate everything that's not real and fake
Doch liebe es zu spür′n, wie mein Rap deine Welt fickt
But love to feel how my rap fucks your world
Guck mich an, so bin ich, ohne Lügen oder Gimmicks
Look at me, that's how I am, without lies or gimmicks
Fahr' hier rum im Daimler-Benz, rauch′ ein'n Joint und bleibe chillig
Driving around in a Daimler-Benz, smoking a joint and staying chill
Ich leb′ nur für die Familie, für Rap und meine Ly-rics
I only live for the family, for rap and my ly-rics
Das ist alles, was ich brauche, Mann, so bin ich, was ist los?
That's all I need, man, that's how I am, what's up?
Guck, so bin ich, guck, so bin ich, korrekt, ehrlich, chillig
Look, that's how I am, look, that's how I am, correct, honest, chill
Ich bin keiner dieser Menschen, der dumm ist so oder so billig
I'm not one of those people who's stupid or cheap
Guck, so bin ich, guck, so bin ich, ich rede keine Scheiße
Look, that's how I am, look, that's how I am, I don't talk shit
Halt' die Hand ins Feuer für alle Leute an meiner Seite
Put my hand in the fire for all the people on my side
Ich hab' das, was du haben willst
I have what you want
Diesen Flow, der alles wegbrennt, bis auch das beste Titan schmilzt
This flow that burns everything away, until even the best titanium melts
Zwei Fäuste für den Fall, dass du dich schlagen willst
Two fists in case you want to fight
Und sich auf deinem Fake-Make-up-Face ein paar Narben bilden
And some scars form on your fake-makeup face
Ich steh′ auf Fightclub und Goodfellas
I'm into Fight Club and Goodfellas
Und guten Rap, der dich in der Luft zerfetzt wie ein Propeller
And good rap that tears you up in the air like a propeller
Wenn ich will, dann wird der Flow schneller
If I want, the flow gets faster
Ich kann euch acapella abballern, das ist Formella
I can shoot you down acapella, this is Formula One
Frauen werden feucht und weich, so wie Mozzarella
Women get wet and soft, like mozzarella
Kunden wollen etwas kaufen, wir geh′n kurz in' Keller
Customers want to buy something, we go down to the basement for a bit
Ich steh′ auf Adana Kebap auf einem großen Teller Whisky ohne Cola, ich hasse Sport mit Bällen
I'm into Adana Kebap on a big plate, whiskey without cola, I hate sports with balls
Ich hasse Dogs, die bellen und mich beißen
I hate dogs that bark and bite me
Ich steh' auf Frauen, die auf Party und Shishacafé scheißen
I'm into women who don't give a shit about parties and hookah cafes
Ich bin ehrlich, so wie Falten
I'm honest, like wrinkles
Und hab′ die Augen, die auf euch herabgucken so wie Falken
And I have the eyes that look down on you like falcons
Guck mich an, so bin ich, ohne Lügen oder Gimmicks
Look at me, that's how I am, without lies or gimmicks
Fahr' hier rum im Daimler-Benz, rauch′ ein'n Joint und bleibe chillig
Driving around in a Daimler-Benz, smoking a joint and staying chill
Ich leb' nur für die Familie, für Rap und meine Ly-rics
I only live for the family, for rap and my ly-rics
Das ist alles, was ich brauche, Mann, so bin ich, was ist los?
That's all I need, man, that's how I am, what's up?
Guck, so bin ich, guck, so bin ich, korrekt, ehrlich, chillig
Look, that's how I am, look, that's how I am, correct, honest, chill
Ich bin keiner dieser Menschen, der dumm ist so oder so billig
I'm not one of those people who's stupid or cheap
Guck, so bin ich, guck, so bin ich, ich rede keine Scheiße
Look, that's how I am, look, that's how I am, I don't talk shit
Halt′ die Hand ins Feuer für alle Leute an meiner Seite
Put my hand in the fire for all the people on my side
Guck, so bin ich
Look, that's how I am
Guck, so bin ich
Look, that's how I am
Guck, so bin ich
Look, that's how I am
Guck, so bin ich
Look, that's how I am





Writer(s): Boz, P.a. Sports


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.