Paroles et traduction P.A. Sports feat. Manuellsen - Nicht Verstanden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht Verstanden
Misunderstood
Wir
leben
in
den
Adern
dieser
Welt
We
live
in
the
veins
of
this
world
Suchen
nach
Glückseligkeit
und
Geld
Searching
for
happiness
and
wealth
Egal
was
die
Gesellschaft
davon
hält,
ouh
No
matter
what
society
thinks,
oh
Wir
sind
einfach
nicht
verstanden
We're
simply
misunderstood
Wir
leben
hier
nach
eigenem
Gesetz
We
live
here
by
our
own
law
Glaube,
Familie
dann
der
Rest
Faith,
family,
then
the
rest
Und
ihr
behandelt
uns
wie
Dreck,
ouh
And
you
treat
us
like
dirt,
oh
Wir
sind
einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
We're
simply
misunderstood,
oh,
oh
Einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
Simply
misunderstood,
oh,
oh
Wir
sind
einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
We're
simply
misunderstood,
oh,
oh
Einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
Simply
misunderstood,
oh,
oh
Einfach
nicht
verstanden
Simply
misunderstood
Wir
werden
einfach
nicht
verstanden
und
bewegen
uns
im
Kreis
We're
simply
not
understood,
and
we
move
in
circles
Weil
das
Leben
einen
zerreißt
sind
wir
gegenseitig
kalt
Because
life
tears
us
apart,
we're
cold
to
each
other
Bruder,
schon
als
kleiner
Junge
war
mir
meine
Position
bewusst
Brother,
even
as
a
young
boy,
I
was
aware
of
my
position
Ich
sehne
mich
nach
einem
Leben
ohne
Hass
und
ohne
Druck
I
long
for
a
life
without
hate
and
without
pressure
Ich
mache
Rapmusik,
weil
es
die
Kinder
von
mir
besser
lernen
I
make
rap
music
because
the
kids
learn
it
better
from
me
Und
trotzdem
gucken
sie
mich
an
als
wenn
ich
ein
Verbrecher
wär'
And
still,
they
look
at
me
as
if
I
were
a
criminal
Sie
meinen
dass
wir
Street-Rapper
einfach
besser
gehen
sollen
They
say
that
we
street
rappers
should
just
leave
Nur
weil
wir
euch
die
Wahrheiten
erzählen
die
ihr
nicht
sehen
wollt
Just
because
we
tell
you
the
truths
you
don't
want
to
see
Ja
ich
bin
Kanacke
und
ich
hab
schon
öfter
Scheiß
gebaut
Yes,
I'm
a
Kanake,
and
I've
messed
up
more
than
once
Aber
keiner
von
euch
Bürokraten
steckt
in
meiner
Haut
But
none
of
you
bureaucrats
are
in
my
shoes
Warum
müsst
ihr's
gleich
versauen?
Why
do
you
have
to
ruin
it?
Nein
ich
kann
es
nicht
verstehen,
denn
alles
was
uns
auf
der
Straße
bleibt
ist
dieser
eine
Traum
No,
I
can't
understand
it,
because
all
that's
left
for
us
on
the
streets
is
this
one
dream
Die
meisten
von
uns
laufen
schon
Most
of
us
are
already
running
Denn
wir
haben
den
weiten
Weg
in
Kauf
genommen
Because
we've
accepted
the
long
road
Um
aus
der
Scheiße
eines
Tages
raus
zu
kommen
To
get
out
of
the
shit
one
day
Wir
beten,
wir
teilen
und
nutzen
Zeit
mit
den
Verwandten
We
pray,
we
share,
and
we
spend
time
with
our
relatives
Doch
uns're
schönen
Werte
werden
einfach
nicht
verstanden
But
our
beautiful
values
are
simply
not
understood
Wir
leben
in
den
Adern
dieser
Welt
We
live
in
the
veins
of
this
world
Suchen
nach
Glückseligkeit
und
Geld
Searching
for
happiness
and
wealth
Egal
was
die
Gesellschaft
davon
hält,
ouh
No
matter
what
society
thinks,
oh
Wir
sind
einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
We're
simply
misunderstood,
oh,
oh
Einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
Simply
misunderstood,
oh,
oh
Wir
sind
einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
We're
simply
misunderstood,
oh,
oh
Einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
Simply
misunderstood,
oh,
oh
Einfach
nicht
verstanden
Simply
misunderstood
Wir
werden
einfach
nicht
verstanden
und
es
hört
auch
niemals
auf
We're
simply
not
understood,
and
it
never
stops
Wir
haben
Prinzipien
und
hüten
deshalb
den
Körper
einer
Frau
We
have
principles
and
therefore
protect
a
woman's
body
Aber
ihr
wollt
unseren
Wörtern
nicht
vertrauen
und
seit
am
kritisieren
But
you
don't
want
to
trust
our
words
and
keep
criticizing
Ohne
dabei
zu
merken
dass
uns
euer
Hass
nur
motiviert
Without
realizing
that
your
hate
only
motivates
us
Die
Schichten
sind
geteilt
weil
es
nur
Reiche
oder
Arme
gibt
The
classes
are
divided
because
there
are
only
rich
or
poor
Die
Jungs
da
sind
am
hungern
während
du
im
Maserati
sitzt
The
boys
there
are
starving
while
you
sit
in
your
Maserati
Ich
laber
nicht!
I'm
not
bullshitting!
Ich
zeig'
dir
wie
die
Wahrheit
ist
I'll
show
you
what
the
truth
is
Denn
all'
das
Gerede
über
Gerechtigkeit
und
Perspektive
war
ein
Witz
Because
all
the
talk
about
justice
and
perspective
was
a
joke
Bitte
mach'
die
Augen
auf
und
später
wirst
du
selber
sehen
Please
open
your
eyes
and
later
you'll
see
for
yourself
Auf
was
für
kranke
Dinge
man
Wert
in
dieser
Gesellschaft
legt
What
kind
of
sick
things
are
valued
in
this
society
Wir
halten
alleman
zusammen
hier
draußen
am
Block
We
all
stick
together
out
here
on
the
block
Und
nur
deshalb
hassen
sie
unsere
Art
zu
glauben
an
Gott
And
that's
the
only
reason
they
hate
our
way
of
believing
in
God
Doch
egal
was
sie
versuchen,
sie
können
uns
den
Glauben
niemals
nehmen
But
no
matter
what
they
try,
they
can
never
take
our
faith
away
Ich
kenn
den
Teufel
gut
und
mittlerweile
kann
ich
widerstehen
I
know
the
devil
well,
and
now
I
can
resist
him
Wir
suchen
nach
Wegen
doch
finden
weiterhin
nur
Schranken
We
search
for
ways
but
still
find
only
barriers
Denn
unsere
schönen
Werte
werden
einfach
nicht
verstanden
Because
our
beautiful
values
are
simply
not
understood
Wir
leben
hier
nach
eigenem
Gesetz
We
live
here
by
our
own
law
Glaube,
Familie
dann
der
Rest
Faith,
family,
then
the
rest
Und
ihr
behandelt
uns
wie
Dreck,
ouh
And
you
treat
us
like
dirt,
oh
Wir
sind
einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
We're
simply
misunderstood,
oh,
oh
Einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
Simply
misunderstood,
oh,
oh
Wir
sind
einfach
nicht
verstanden,
ouh,
oh
We're
simply
misunderstood,
oh,
oh
Einfach
nicht
verstanden,
ouh,
Simply
misunderstood,
oh,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emannuel Twellmann, Marcel Uhde, Pa Sports
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.