Paroles et traduction P.A. Sports - Für immer loyal
Guck
ich
bin
schon
ziemlich
lange
auf
der
Straße
unterwegs
Смотри,
я
уже
довольно
долго
путешествую
по
дороге
Schon
mit
16
Jahren
saß
ich
mit
der
Ware
im
Café
Уже
в
16
лет
я
сидел
в
кафе
с
товаром
Man
es
waren
so
viele
Ratten
die
ich
traf
auf
meinem
Weg
Это
было
так
много
крыс,
которых
я
встретил
на
своем
пути
Ihr
seit
Abschaum,
ich
möchte
eure
Namen
nicht
erwähnen
Вы
с
тех
пор
подонки,
я
не
хочу
упоминать
ваши
имена
Und
sie
gucken
auf
den
schwarzen
E-Coupé
voller
Neid
Bruder
И
они
смотрят
на
черное
электронное
купе,
полное
зависти
брата
Du
bist
kein
Mann
nur
weil
du
deine
Nase
weiß
puderst
Ты
не
мужчина
только
потому,
что
пудришь
свой
нос
белым
порошком
Zu
viele
Brüder
die
vergebens
von
Familie
träumen
Слишком
много
братьев,
которые
напрасно
мечтают
о
семье
Ich
bleibe
meiner
Linie
treu
und
werde
das
auch
nie
bereuen
Я
остаюсь
верен
своей
линии
и
никогда
не
пожалею
об
этом
Standhaft:
Mein
Herz
ist
gepanzert
Стойкий:
мое
сердце
бронировано
Weil
ich
keine
Angst
hab
vor
dir
und
deiner
Mannschaft
Потому
что
я
не
боюсь
тебя
и
твоей
команды
Die
meisten
wollen
Krampfhaft
'ne
5-Sterne
Residenz
im
Game
sein
Большинство
судорожно
хотят
быть
5-звездочной
резиденцией
в
игре
Doch
ich
hab
gekämpft
so
wie
Eminem
in
8 Mile
Но
я
сражался
так
же,
как
Эминем
в
8 милях
Hier
im
Rapgeschäft
bin
ich
der
einzige
Soldat
Здесь,
в
рапсовом
бизнесе,
я
единственный
солдат
Guck
sie
wollen
mich
verbiegen,
doch
ich
bleibe
mir
loyal
Смотри,
они
хотят
согнуть
меня,
но
я
остаюсь
верен
себе
PA
das
Original,
ich
bin
immer
noch
da
draußen
Homes
ПА
оригинале,
я
все
еще
там
Дома
Du
hast
auf
der
Straße
leider
Hausverbot
У
тебя,
к
сожалению,
запрет
на
дом
на
улице
Alles
was
ich
mache
mach'
ich
tausend
pro
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
по
тысяче
за
Du
willst
harter
Rapper
sein
und
hast
auch
alles
was
man
dafür
braucht
Junge,
außer
Flow
Вы
хотите
быть
крутым
рэпером,
а
также
иметь
все
необходимое
для
этого
мальчик,
кроме
потока
Ich
ficke
ausnahmslos
jeden
den
ihr
vorweist
Я
трахаю
всех
без
исключения,
кого
вы
показываете
Edward
Norton,
ich
drück
deine
Zähne
auf
den
Bordstein
Эдвард
Нортон,
я
прижимаю
твои
зубы
к
бордюру
Nehme
mir
mein
Vorteil,
deutscher
Rap
ist
top
Воспользуйся
моим
преимуществом,
немецкий
рэп
- это
верх
Doch
ich
drücke
dieser
Szene
meinen
Penis
in
ihr
Ohr
rein
Тем
не
менее,
я
вдавливаю
свой
пенис
в
ее
ухо
в
этой
сцене
Jeder
kann
sehen
wie
sich
die
anderen
Rapper
miese
schieben
Каждый
может
видеть,
как
другие
рэперы
паршиво
толкаются
Doch
ich
bin
mir
selber
treu,
PA
ist
stabil
geblieben
Но
я
верен
себе,
ПА
остался
стабильным
Guck
ich
bring
den
Sound
der
meine
Straße
fliegen
lässt
Смотри,
я
приношу
звук,
который
заставляет
мою
улицу
летать
So
viele
Hunde
haben
sich
verkauft
in
dem
Musikgeschäft
Так
много
собак
продалось
в
музыкальном
магазине
Ich
wollte
weg
von
hier,
doch
ich
bin
immer
noch
da
Я
хотел
уйти
отсюда,
но
я
все
еще
там
Ich
bin
für
immer
loyal,
für
immer
loyal
Я
верен
навсегда,
верен
навсегда
Ich
fahr
mit
30km/h
im
Mercedes
durch
deine
Straße,
Boy
Я
еду
по
твоей
улице
со
скоростью
30
км/ч
в
Мерседесе,
мальчик
Ich
kanns
mir
grade
leisten,
Bruder,
weil,
der
Hase
läuft
Я
могу
себе
это
позволить,
брат,
потому
что
кролик
бежит
Auch
wenn
ich
fame
bin
ist
die
Erinnerung
da
Даже
если
я
слава,
память
есть
Ich
bin
für
immer
loyal,
für
immer
loyal
Я
верен
навсегда,
верен
навсегда
Ich
guck
mich
um
und
bemerke
dass
ich
alleine
da
stehe
Я
оглядываюсь
и
замечаю,
что
стою
там
один
Ich
und
meine
Eier,
Bruder,
dass
ist
meine
Armee
Я
и
мои
яйца,
брат,
это
моя
армия
Bin
so
stolz
auf
mich
heute,
wenn
ich
deine
Art
seh'
Я
так
горжусь
собой
сегодня,
когда
вижу
твой
вид'
Nach
meinem
Album
gibt
es
für
euch
Pisser
kein
Plan
B
После
моего
альбома
для
вас,
ссыт,
нет
плана
Б
Hab
mich
ganz
alleine
hoch
gekämpft
Я
боролся
с
собой
в
одиночку
Besser
wenn
ihr
eure
Köpfe
zu
Boden
senkt
Лучше,
если
вы
опустите
головы
на
землю
Ihr
kleinen
Drogen
Janks
Вы,
маленькие
наркоманы,
Дженкс
Lass
die
Metropolen
brennen
und
hol
mir
den
Ikonen-Trend
Пусть
мегаполисы
горят
и
принеси
мне
иконную
тенденцию
Ich
heb'
mich
von
der
Masse
ab
und
ficke
eure
Prominenz
Я
выделяюсь
из
толпы
и
трахаю
вашу
известность
45er
Lebensweisheit,
wünsche
jedem
Beilied
45
житейская
мудрость,
желаю
каждому
вложенного
Denn
ich
mach'
in
dieser
Szene
Drive-By
Потому
что
я
буду
ездить
в
этой
сцене
Ihr
musst
sparen
und
eure
Knete
einteilen
Вам
нужно
сэкономить
и
разделить
свой
пластилин
Ich
mach
Geld
während
du
vor'm
Automat
sitzt
und
dein
Leben
reinschmeißt
Я
зарабатываю
деньги,
пока
ты
сидишь
перед
автоматом
и
бросаешь
свою
жизнь
Ah,
wie
vielen
Rappern
hab
ich
weiter
geholfen?
Ах,
скольким
рэперам
я
продолжал
помогать?
Als
ich's
dann
selber
nötig
hatte
hat
mir
keiner
geholfen
Когда
я
сам
в
этом
нуждался,
мне
никто
не
помог
Aber
drauf
geschissen,
ich
bin
trotzdem
hier
Но
черт
с
ним,
я
все
равно
здесь
Ich
hab
nur
meinen
Glauben
und
Gott
mit
mir
У
меня
есть
только
моя
вера
и
Бог
со
мной
Wär
das
anders,
Bruder,
dann
wäre
ich
doch
wie
ihr
Если
бы
все
было
иначе,
брат,
то
я
был
бы
похож
на
вас
Mein
Rap
ist
100
Pro
stabil
Мой
рэп
стабильен
на
100%
Du
machst
vor
mir
ein'
auf
hart,
aber
leider
wirkt
dein
[?]
labil
Ты
стоишь
передо
мной
тяжело,
но,
к
сожалению,
твой
[?]
кажется
лабильным
Du
bist
ein
Hundesohn,
capiche?
Ты
сын
собаки,
capiche?
Guck
ich
lade
deine
Freundin
ein
zu
mir
Смотри,
я
приглашаю
твою
подругу
ко
мне
Und
dann
bang
ich
sie
im
Bungalow
passiv
А
потом
я
пассивно
трахаю
ее
в
бунгало
Acker'
du
in
deiner
Hungerlohn
Fabrik
Acker'
ты
в
твоей
гроши
фабрика
Ich
bin
international,
dikkah,
und
dreh'
meine
Runden
in
Paris
Я
интернационален,
дикка,
и
я
вращаюсь
в
Париже
Guck
ich
piss'
auf
deine
miesen
Typen
Я
смотрю,
как
я
мочусь
на
твоих
паршивых
парней
Um
Rap
zu
sein
müsst
ihr
vor'm
Spiegel
üben
Чтобы
быть
рэпом,
вам
нужно
попрактиковаться
перед
зеркалом
Das
war's
von
PA,
mit
lieben
Grüßen
Вот
и
все
от
ПА,
с
дорогими
приветствиями
Guck
ich
bring
den
Sound
der
meine
Straße
fliegen
lässt
Смотри,
я
приношу
звук,
который
заставляет
мою
улицу
летать
So
viele
Hunde
haben
sich
verkauft
in
dem
Musikgeschäft
Так
много
собак
продалось
в
музыкальном
магазине
Ich
wollte
weg
von
hier,
doch
ich
bin
immer
noch
da
Я
хотел
уйти
отсюда,
но
я
все
еще
там
Ich
bin
für
immer
loyal,
für
immer
loyal
Я
верен
навсегда,
верен
навсегда
Ich
fahr
mit
30km/h
im
Mercedes
durch
deine
Straße,
Boy
Я
еду
по
твоей
улице
со
скоростью
30
км/ч
в
Мерседесе,
мальчик
Ich
kanns
mir
grade
leisten,
Bruder,
weil,
der
Hase
läuft
Я
могу
себе
это
позволить,
брат,
потому
что
кролик
бежит
Auch
wenn
ich
fame
bin
ist
die
Erinnerung
da
Даже
если
я
слава,
память
есть
Ich
bin
für
immer
loyal,
für
immer
loyal
Я
верен
навсегда,
верен
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parham Vakili, Joshua Allery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.